TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
saló
em catalão
português
sala de estar
inglês
parlor
espanhol
locutorio
Back to the meaning
Sala.
sala
saleta
sala d'estar
português
sala de estar
Habitació.
habitació
cambra
peça
estança
Sinônimos
Examples for "
habitació
"
habitació
cambra
peça
estança
Examples for "
habitació
"
1
Oblida't que l'has vist i dóna'm la clau de
l'
habitació
d'una vegada.
2
S'hauria retirat William a la seva
habitació
sense trucar al dormitori d'ella?
3
Però sé que en una d'aquestes sales hi havia
l'
habitació
del sagristà.
4
El fum s'elevava fins al sostre de
l'
habitació
,
pintat de color beix.
5
Va caminar en direcció a
l'
habitació
d'ella i va entreobrir la porta.
1
No sortirà ningú d'aquesta
cambra
si no descobrim la veritat d'aquest assumpte.
2
Es guardarà a un magatzem de la
cambra
fins que s'acondicioni l'espai.
3
L'ànima de bona fe seia allà dalt, segur, a la seva
cambra
.
4
L'he trobada a l'escala de la
cambra
estranya al fons del vestíbul.
5
L'endemà, el senyor Pacard, en comunicar-li que l'acomiadava, li prendria la
cambra
.
1
Una tarda esguerrà divuit metres d'una
peça
,
però tampoc no s'havia preocupat.
2
L'altra
peça
del joc exterior incorporada aquest estiu és l'ala Asier Zengotitabengoa.
3
I no n'hi hauria d'haver més, de papers seus, fora d'aquella
peça
.
4
Ara, l'artista ha cedit la
peça
a l'arxiu del Consell de Mallorca.
5
No es tractava només d'unes quantes pistes esparses, sinó d'una
peça
sencera.
1
Al costat d'aquella
estança
hi havia l'obrador, on es preparaven els remeis.
2
L'home de l'anell continuava llegint el diari a l'altra punta de
l'
estança
.
3
I, després d'una inclinació de cap, el comte va sortir de
l'
estança
.
4
Quatre xicots deixaren
l'
estança
,
i Stephen sentia com d'altres passaven pel corredor.
5
Cinc homes amb vestes de servidors i safates d'or entraren a
l'
estança
.
Uso de
saló
em catalão
1
Barcelona és una ciutat que sempre s'ha entregat al
saló
de l'automòbil.
2
L'altre
saló
,
a l'altre extrem, acabava amb una tribuna sobre la Diagonal.
3
És que no en té l'aspecte, d'un
saló
,
amb les meves flors?
4
També me'n recordo que vaig sentir parlar, al
saló
,
d'al-Mira, la Princesa.
5
L'infant i els seus consellers l'esperaven al fons del
saló
del Tinell.
6
En uns dies, el
saló
de l'automòbil de París n'exposarà els models.
7
La presentació es farà al
saló
d'actes de l'Espai Jove de Benigànim.
8
Se'n va al
saló
,
els invitats li noten l'expressió confosa i abatuda.
9
Un matí d'aquells la Mont va entrar al
saló
amb cara d'amoïnada.
10
També disposem del
saló
àrab que s'ha utilitzat per a diferents actes.
11
Al
saló
no hi havia ningú i vam pujar cap a l'àtic.
12
Quan estava a punt d'abandonar el
saló
,
Ned Land i Consell entraren.
13
De fet, s'esperen aportacions econòmiques de mecenes per recuperar el
saló
principal.
14
Ara serà més complicat, el
saló
és ple de gent i d'obstacles.
15
Vaig col·locar el seu anell d'argent en una safata, al meu
saló
.
16
Prenia una altra volada a l'hora de servir la copa al
saló
.
Mais exemplos para "saló"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
saló
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
saló de plens
gran saló
saló de sessions
entrar al saló
saló de bellesa
Mais colocações
Translations for
saló
português
sala de estar
sala de visitas
sala
salão
inglês
parlor
front room
sitting room
parlour
living room
common room
living-room
espanhol
locutorio
cuarto de estar
sala común
sala
salón
Saló
ao longo do tempo
Saló
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum