TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
volant
em catalão
russo
волан
português
volante
inglês
shuttlecock
espanhol
volante
Back to the meaning
Terminologia esportiva.
ploma
Termos relacionados
terminologia esportiva
português
volante
inglês
furbelow
espanhol
volante
Back to the meaning
Floritura.
floritura
farbalà
inglês
furbelow
português
panfleto
inglês
flyer
Back to the meaning
Circular.
circular
português
panfleto
Roda.
roda
burro
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Sinônimos
Examples for "
roda
"
roda
burro
engranatge
pinyó
politja
Examples for "
roda
"
1
Estic a punt d'entrar en una
roda
de premsa a l'ambaixada alemanya.
2
Al final és la
roda
de l'economia la que s'ha de moure.
3
Es va sentir l'espetec d'una pedra que saltava de sota una
roda
.
4
D'ençà de l'última
roda
de premsa han passat més de 140 dies.
5
D'altra banda el Partit Popular ha convocat d'urgència una
roda
de premsa.
1
Llavors, el
burro
li va dir: No tens cervell sota d'aquesta cresta?
2
I el que no ho fa és
burro
,
així de clar: burro.
3
Ell ja havia pres una decisió, i no baixaria pas del
burro
.
4
Però jo no baixaria del
burro
:
es casaria sense estrenar el foradet.
5
El molt
burro
no para de riure -vadir llavors en Geoff.
1
Aquí s'ha sentit a gust i també una peça vital de
l'
engranatge
.
2
Només per assegurar-se'n, l'Auri va tornar
l'
engranatge
al lloc on l'havia trobat.
3
Per acabar d'entendre
l'
engranatge
cal tenir en compte les famoses portes giratòries.
4
Som peces d'un
engranatge
que va destinat a complir un compromís polític.
5
I tot i això, falta
l'
engranatge
que connecti l'argumentari amb el poble.
1
Aquesta és la proposta dels organitzadors d'Art a
pinyó
per a demà.
2
La tradició es manté i cap panellet fa ombra al de
pinyó
.
3
En acabat tomava a marxar i era reemplaçat per un altre
pinyó
.
4
Després, perforen el
pinyó
,
el trenquen i mengen el seu insignificant contingut.
5
Hi havia treballadors que triaven els sis coixinets immediatament després d'enllestir un
pinyó
.
1
La
politja
va brunzir i les cadenes es van començar a enrotllar.
2
La Mercè va reconèixer el iaio pels dos braços i la
politja
.
3
La corda, quan passava per la
politja
,
esquitxava tot el seu entorn.
4
La manxa estava unida al carrousel per un engranatge i una
politja
.
5
I què diu el cos, la
politja
independent que es mou sobre coixinets?
Uso de
volant
em catalão
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
6
Dos cops de
volant
ràpids, incisius: l'adherència al terra és suficient encara.
7
T'endinses en un altre món i l'hora de joc et passa
volant
.
8
El Barcelona es va comprometre amb l'entorn familiar i professional del
volant
.
9
Però l'hora de dinar va passar
volant
i Vassili no va aparèixer.
10
La corda es va partir, i l'extrem va baixar
volant
sobre Bernauerstrasse.
11
M'enfilo al seient del copilot i en Roman s'asseu darrere el
volant
.
12
El sisè replà s'alçava davant seu i gairebé s'hi van llançar
volant
.
13
Un d'ells va marxar
volant
i es va endinsar en la cova.
14
En els somnis, els papagais vermells d'Apollo Bay se li acostaven
volant
.
15
En B. J., al
volant
d'una furgoneta aparcada, s'esperava a Madison Avenue.
16
En Laris va morir sobre el
volant
,
d'un atac que, va fulminar-lo.
Mais exemplos para "volant"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
volant
Substantivo
Masculine · Singular
Adjetivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
sortir volant
volant cap
passar volant
agafar el volant
anar volant
Mais colocações
Translations for
volant
russo
волан
português
volante
pena
panfleto
filipeta
inglês
shuttlecock
birdie
badminton ball
shuttlecocks
bird
furbelow
ruffle
flounce
frill
flyer
broadside
flier
broadsheet
throwaway
bill
circular
handbill
espanhol
volante
Volant
ao longo do tempo
Volant
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Comum