TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
volta
in catalão
russo
круг
português
volta
inglês
circuit
espanhol
circuito
Back to the meaning
Un circuit en un esport de velocitat.
Related terms
unitat de longitud
português
volta
inglês
circuit
espanhol
circuito
Back to the meaning
Cercle.
cercle
circuit
inglês
circuit
português
giro
inglês
turn
espanhol
vuelta
Back to the meaning
Tomb.
tomb
gir
português
giro
português
desvio
inglês
detour
espanhol
desviación
Back to the meaning
Marrada.
marrada
português
desvio
Synonyms
Examples for "
tomb
"
tomb
gir
Examples for "
tomb
"
1
Al
tomb
de formacions que vagin a favor d'un projecte de país.
2
Mentre s'ho repensava, el destí de la família coneixia un
tomb
inesperat.
3
Ve això a
tomb
pel fet del qual s'està produint al Delta.
4
Avui cau del tot la màscara i es consuma el
tomb
d'Esquerra.
5
M'ha semblat que venia a
tomb
comentar-ho, ateses les circumstàncies -vaestossegar-
1
Aquest
gir
en la política d'austeritat d'Àngela Merkel tindria un doble objectiu.
2
Tot plegat es resumeix en el títol: 'Per un
gir
a l'esquerra'.
3
Amb el
gir
iniciat l'any passat pretenem arribar a tots els estudiants.
4
En este sentit, perquè puga realitzar el
gir
,
s'han previst dos glorietes.
5
Jordi féu un
gir
bussejant i es dirigí als fonaments de l'escullera.
Other meanings for "volta"
Usage of
volta
in catalão
1
Aleshores li agafa l'impuls d'emportar-se-la a fer una
volta
perquè es distregui.
2
De cop i
volta
,
l'objectiu d'en Langdon era més clar que l'aigua.
3
L'Eivissa va fer la
volta
al partit amb un doblet d'Adrian Ramos.
4
N'Auria Maresa no s'estranyava, ni tal
volta
s'adonava, de cap d'aquelles coses.
5
Planificar la ruta d'una
volta
al món les obligava a veure's sovint.
6
Hi havia, tal
volta
,
un toc d'ansietat més enllà de l'expressió correcta?
7
Van anar cap a l'esquerra i van donar la
volta
a l'edifici.
8
L'Ansset va fer una
volta
sobre l'incòmode llit, amb els músculs adolorits.
9
Ens queda una
volta
i l'Anke m'anuncia el resultat dels seus càlculs:
10
Va rodejar l'extrem oriental, l'absis, mirant la
volta
de la nau doble.
11
Dalt, el cel s'havia esclarit i la
volta
s'omplia lentament d'estels pampalluguejants.
12
Mentre l'engrapava mecànicament i li donava la
volta
,
l'eixerit trapella havia desaparegut.
13
De cop i
volta
em vénen ganes d'anar-me'n a casa amb l'Scott.
14
Encamp L'FC Andorra tanca demà la primera
volta
a Encamp davant l'Olot.
15
Encara que només l'he sentit una
volta
,
ho recorde bé perquè m'impactà.
16
Així afronta l'Espanyol la segona
volta
,
sense incorporacions però amb l'ambició intacta.
Other examples for "volta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
volta
Noun
Feminine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
primera volta
segona volta
donar la volta
volta al món
última volta
More collocations
Translations for
volta
russo
круг
português
volta
giro
desvio
inglês
circuit
lap
circle
turn
airing
twist
detour
roundabout way
espanhol
circuito
vuelta
círculo
giro
desviación
Volta
through the time
Volta
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common