TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
amortiguar
em espanhol
português
amortecer
inglês
cushion
Back to the meaning
Suavizar.
suavizar
paliar
português
amortecer
Apagar.
apagar
gastar
disminuir
consumir
aflojar
agotar
rebajar
desfallecer
debilitar
abatir
Sinônimos
Examples for "
apagar
"
apagar
gastar
disminuir
consumir
aflojar
Examples for "
apagar
"
1
Muchas aguas no pueden
apagar
el amor, tampoco las inundaciones pueden ahogarlo.
2
La estrategia de ambos gobiernos es exactamente la misma:
apagar
las llamas.
3
Puede evitar ver lo que ocurre, pero es imposible
apagar
el volumen.
4
Los bomberos con frecuencia no consiguen la presión suficiente para
apagar
incendios.
5
Había ido allí con un propósito muy sencillo:
apagar
una simple luz.
1
No solamente es cuestión de
gastar
sino de la forma de hacerlo.
2
Por el contrario, hay que
gastar
la mayor cantidad posible de energía.
3
Difícil ejercicio cuando hay espacio para
gastar
y tantos motivos para hacerlo.
4
Por ejemplo, quedarse acostado todo el tiempo posible para no
gastar
energías.
5
La reforma en telecomunicaciones hoy te permite
gastar
mucho menos en celular.
1
También destacó la importancia de crear normas encaminadas a
disminuir
los riesgos.
2
Punto 6: Participación de todos para
disminuir
el impacto del cambio climático.
3
Fomentar el empleo formal y
disminuir
la vulnerabilidad económica de las empresas.
4
Esperamos
disminuir
la cantidad de casos en nuestro municipio con este método.
5
Y
disminuir
su impacto en la salud, la economía y la sociedad.
1
Por ello, para evitar esta enfermedad debemos
consumir
los siguientes alimentos: 1.
2
No es recomendable
consumir
productos con un alto contenido de estas sustancias.
3
De esta forma prestará atención a los productos que debe evitar
consumir
.
4
Así, quienes como adultos decidan
consumir
sustancias deberían considerar lo siguiente: 1.
5
Esas empresas pagarán a más trabajadores y esos trabajadores van a
consumir
.
1
Sin embargo, durante período de tiempo decidí
aflojar
aún más dicho tratamiento.
2
El caso es que me tocó
aflojar
ciento cincuenta euros con propina.
3
Tal vez con una insistencia en seguridad, el motivo económico pudiese
aflojar
.
4
Los animales estaban agotados, de modo que Masinisa ordenó
aflojar
la marcha.
5
Comencemos a
aflojar
,
empecemos a entender que debemos descansar en el Señor.
1
Es importante
agotar
esos recursos para decir que el sistema no funciona.
2
Tras
agotar
todas las posibles conversaciones sobre el pasado, hablamos del futuro.
3
La justicia a pesar de todo debe funcionar hasta
agotar
sus procedimientos.
4
Los esfuerzos de ayer tuvieron que
agotar
sus últimas reservas de fuerza.
5
Otra opción es
agotar
vías alternativas que no requieran una reforma legislativa.
1
No se trata de
rebajar
precios sino de dar un buen servicio.
2
Madrid y Barcelona deben
rebajar
la tensión inmediatamente y buscar el diálogo.
3
Sería un error
rebajar
el precio y las condiciones para hacerlo atractivo.
4
Si se porta bien, creo que podremos
rebajar
las medidas de seguridad.
5
Impidiendo que los extranjeros adquirieran determinados productos pretendían
rebajar
los precios interiores.
1
Sin embargo,
desfallecer
en esta tarea significaría el hundimiento de la sociedad.
2
Pero aunque la pandemia arrecia hoy en nuestro país, no debemos
desfallecer
.
3
No podía
desfallecer
;
era preciso apurar el amargo cáliz hasta el fin.
4
En realidad, eso era lo último que se me hubiera ocurrido:
desfallecer
.
5
Breves momentos no más: mientras acumuló sus energías a punto de
desfallecer
.
1
La cultura de una organización puede apoyar o
debilitar
su estrategia comercial.
2
Más que
debilitar
su resistencia, todos mis argumentos tuvieron el efecto contrario.
3
Las medidas buscan también
debilitar
al euro y así alentar las exportaciones.
4
La declaración de Pettitte del miércoles podría
debilitar
el caso del gobierno.
5
No queremos
debilitar
la libertad, sino reforzarla, eliminando a quienes desean corromperla.
1
Además consideraron necesario
abatir
rezagos sociales y combatir la violencia de género.
2
No podían dejarse
abatir
,
era necesario seguir adelante, luchar contra la adversidad.
3
Al principio de la guerra,
abatir
un avión enemigo era victoria suficiente.
4
Arn, no obstante, no se dejó
abatir
lo más mínimo por ello.
5
Entre varios, consiguieron
abatir
al último animal, clavándole varios hierros y tridentes.
1
En esos casos, para
atenuar
el riesgo es necesario abrir las ventanas.
2
Gobiernos menos poderosos e interventores ayudarían a
atenuar
además las ambiciones políticas.
3
El señor Kinnaird se apresuró a
atenuar
el efecto de sus palabras.
4
Se pueden
atenuar
los efectos, pero es más difícil curar las causas.
5
Insistió, en ese sentido, que dicha ley busca
atenuar
el referido delito.
1
En mi opinión, deberíamos seguir y no parar a des
cansar
aquí.
2
Aun a riesgo de
cansar
al lector, debemos referirnos a otro más.
3
Por lo visto, empezaban a lograr su objetivo de
cansar
al rinoceronte.
4
Bien pronto se advirtió que su juego consistía en
cansar
al contrario.
5
No se
cansaba
de describir la lamentable situación de la población palestina.
1
En el campo técnico, la inflación no es terriblemente difícil de
amainar
.
2
Solo el sector privilegiado cuenta con segundas residencias para
amainar
el encierro.
3
Da la impresión de que la lluvia por fin empieza a
amainar
.
4
El ánimo intimidatorio de la Administración Trump -lejosde
amainar
-
prosigue
inmutable.
5
Era última hora de la tarde y el calor empezaba a
amainar
.
1
En años recientes, ya otros habían hablado de
aplanar
las montañas, directamente.
2
He intentado
aplanar
las arrugas del papel adhesivo, pero han quedado fatal.
3
Volvió a bajar la vista para
aplanar
la tierra alrededor del arbusto.
4
El pavimento se combaba en algunos lugares para volverse a
aplanar
luego.
5
La cuarentena fue útil porque se logró
aplanar
la curva de contagios.
1
Además, teníamos que descansar frecuentemente para no
fatigar
demasiado a las señoras.
2
La misma imagen, que era una ayuda tan valiosa, acaba por
fatigar
.
3
No hacía más que
fatigar
el espíritu e intensificar la propia impotencia.
4
El terreno era siempre malísimo y hacía
fatigar
bastante a los bueyes.
5
Tampoco le
fatigaron
las rondas de pabellón ni los diferentes comités semanales.
1
Hay los claveles en el agua no se pueden
marchitar
,
hay morenita.
2
Y le entregó al joven un ramito de violetas a medio
marchitar
.
3
En ellas se estremece otra vida que el tiempo no puede
marchitar
.
4
Pero en algunos casos creo que la palabra más adecuada sería
marchitado
.
5
La idea afortunadamente se ha
marchitado
bajo el peso de la realidad.
1
La sordera de unos no debe ser argumento para
ensordecer
a otros.
2
El mundo estaba a punto de
ensordecer
para las notas más altas.
3
La gritería fue como para
ensordecer
,
y hubo llanto general para una
4
Luego aullidos, interminables aullidos, llamadas y gritos como para
ensordecer
el planeta.
5
Sus carcajadas casi ahogaban el otro ruido que parecía
ensordecer
el departamento.
1
Muchas veces buscamos
extenuar
nuestra sensibilidad mediante la rapidez con que procedemos.
2
Pero la frialdad del agua había acabado de
extenuar
las fuerzas del animal.
3
El objetivo es
extenuar
al cliente que pretenda darse de baja.
4
Los dos sabemos que Bach puede llegar a
extenuar
a cualquiera.
5
La sensación constante de agravación del peligro había acabado por
extenuar
a Borís Nikítovich.
1
Con el marcador a su favor, los bananeros se tranquilizaron y de dedicaron a
desgatar
el rival tocando el balón por todo el terreno.
2
Emelec se ha
desgatado
jugando dos torneos y es complicado que pueda ganar la etapa.
3
El segundo, en el 51', lo cerró sin necesidad de que los rojiblancos se
desgataran
más de la cuenta.
4
Hace unos meses fui a Barcelona a verlo; se
desgató
mucho en la serie y llegó muy cansado a la final.
5
A mí no me
desgató
tanto, pero me parecía que era vergonzoso estar todo el día respondiendo y sin poder trabajar tranquilo.
Uso de
amortiguar
em espanhol
1
Las instituciones deben
amortiguar
los efectos de los cambios repentinos de opinión.
2
Asimismo, aplicó dos medidas más para contribuir a
amortiguar
la caída cambiaria.
3
Por cierto, los Precios Cuidados sirvieron para
amortiguar
la caída del consumo.
4
La cultura ayuda a sanar y
amortiguar
procesos difíciles como la reintegración.
5
Fuentes del Gobierno apresuran ahora algunos anuncios orientados a
amortiguar
la recesión.
6
Lenin procuraba, y hacia bien,
amortiguar
en todo lo posible el conflicto.
7
Está claro que los canales para
amortiguar
el malestar social no funcionan.
8
Estos pasos pueden ayudar a
amortiguar
el golpe de la guerra comercial.
9
Del tragó saliva, intentando
amortiguar
el impacto que le produjeron esas palabras.
10
Lo obvio en este caso habría sido exagerar, para
amortiguar
la sorpresa.
11
Algunas tienen clientes en todo el mundo y podrán
amortiguar
el impacto.
12
Envolvió la cámara con una toalla para
amortiguar
el ruido del obturador.
13
Y en muchos casos actúa literalmente como una red para
amortiguar
caídas.
14
Este tiene la función de
amortiguar
o permitir la flexibilidad del cuerpo.
15
Logró
amortiguar
el impacto con los brazos, pero entretanto soltó la cimitarra.
16
Lo hacen para protegerse, para visibilizarse, para
amortiguar
los riesgos de ataques.
Mais exemplos para "amortiguar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
amortiguar
Verbo
Colocações frequentes
amortiguar la caída
amortiguar el golpe
intentar amortiguar
amortiguar los efectos
lograr amortiguar
Mais colocações
Translations for
amortiguar
português
amortecer
inglês
cushion
soften
buffer
Amortiguar
ao longo do tempo
Amortiguar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum
México
Comum