TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
anhelar
em espanhol
português
suspirar
inglês
hanker
catalão
consumir-se
Back to the meaning
Doler.
doler
desear ardientemente
português
suspirar
Esperar un evento particular.
querer
desear
aspirar
gustar
pretender
ansiar
apetecer
codiciar
ambicionar
pirrarse
Sinônimos
Examples for "
querer
"
querer
desear
aspirar
gustar
pretender
Examples for "
querer
"
1
La cuestión es cuáles son tus motivos para
querer
cambiar la ley.
2
Quisiera
solamente hacer un breve comentario acerca del resultado de la votación.
3
Además
queremos
integrar medios digitales y redes sociales; monitorear Twitter, por ejemplo.
4
Creo que debemos pensar qué modelo de desarrollo
queremos
en el futuro.
5
Queremos
igualdad de derechos y queremos ejercer nuestro derecho a la igualdad.
1
La intención principal
desea
lograr su objetivo del modo más breve posible.
2
La UE, China y Rusia
desean
que Irán permanezca en el acuerdo.
3
Deseamos
que la UE sea un éxito político y económico, señaló Davis.
4
Londres
desea
a cualquier precio impedir que Europa continental esté en paz.
5
Deseo
compartir un mensaje de esperanza con todos ustedes: juntos es posible.
1
De esta complicada situación debemos
aspirar
a fortalecer nuestro sistema de justicia.
2
Sin embargo, es factible
aspirar
a una reducción importante de sus cifras.
3
En ocasiones ha dejado ver la posibilidad de
aspirar
a la Presidencia.
4
Llega el momento de
aspirar
a convertirnos en individuos responsables y ciudadanos.
5
En caso contrario, sus poseedores no podrán
aspirar
a cargo público alguno.
1
Las razones son sin duda muchas; nos
gustaría
mencionar al menos tres.
2
Me
gustaría
añadir solamente una sugerencia práctica que me parece muy importante.
3
Se trata de una pregunta seria; me
gustaría
conocer su propia opinión.
4
Nadie me apremia, no obstante me
gustaría
cerrar el tema cuanto antes.
5
Para concluir el comentario de esta obra, nos
gustaría
añadir dos ideas.
1
Tampoco podemos
pretender
que el fin del totalitarismo llevará la democracia automáticamente.
2
Los trabajadores no pueden
pretender
intervenir en la administración de la empresa.
3
Debemos sin duda revisar nuestra ética, sin
pretender
,
no obstante, reorganizarlo todo.
4
Fuera despropósito
pretender
lo contrario, pero cabe esperar un más justo equilibrio.
5
Pero ninguna institución puede
pretender
regular las opiniones sobre todos los temas.
1
Para seguir vivo debe
ansiar
recuperar el poder lo más pronto posible.
2
La mayor parte de ustedes pronto empezarán a
ansiar
el espacio abierto.
3
La mayor parte de usted pronto empezarán a
ansiar
el espacio abierto.
4
Es posible que él no tarde mucho en
ansiar
volver con ellos.
5
Él todavía conservaba suficientes genes de guerrero como para
ansiar
la lucha.
1
Rosellón lograba imponer su criterio y sus decisiones parecían
apetecer
a Lasartes.
2
A Jérôme no le
apetece
insistir en el asunto; a mí tampoco.
3
No le
apetecía
ser secretario general con la señora Aldridge como presidenta.
4
Sin embargo, no le
apetecía
pensar en cuánto podría durar esa situación.
5
Pero también es cierto que los franceses
apetecían
el acuerdo de paz.
1
Debe aceptar las bendiciones que ya ha tenido y no
codiciar
más.
2
Nosotros no somos marineros, ni está en nuestro ánimo
codiciar
un imperio.
3
Guardaos de
codiciar
la mujer de nadie del que queráis ser amado.
4
La ley de Dios nos prohíbe
codiciar
la mujer de nuestro prójimo.
5
Pero, sobre todo, no
codiciar
el triunfo, como estilan las almas vulgares.
1
Es absolutamente legítimo, pero recorta nuestra capacidad de
ambicionar
un país diferente.
2
Tal es mi caso; yo quedaré más satisfecha de lo pudiera
ambicionar
.
3
Todo el mundo sabe que estás preparado para
ambicionar
un lugar importante.
4
Iluso es quien cree poder
ambicionar
sobrestimando la medida de sus posibilidades.
5
Creo que los conflictos mundiales nacen a partir de eso, de
ambicionar
.
1
Hasta que al fin se hizo mujer, y empezó a
pirrarse
por usted.
2
Un niño que debía
pirrarse
por el maíz no podía mirarlo sin sentir ascos.
3
No consigo entender cómo pueden esos andobas
pirrarse
por las paralelas o por las pesas.
4
Lógicamente, deberían
pirrarse
por las andanzas del vecindario y dicen que no se han fijado.
5
Lo tenía catalogado como un tío un poco gilipollas, uno de esos tipos estudiantiles sincerotes por los que Char siempre parecía
pirrarse
.
Enamorarse.
enamorarse
encapricharse
antojarse
Uso de
anhelar
em espanhol
1
Creo sentirlo muy próximo pero sin relación; pero creo
anhelar
esa relación.
2
La gramola tema ahora voz femenina, una voz que decía
anhelar
amantes.
3
Sin embargo, ¿qué pasaría si pudiéramos entrenarnos para
anhelar
esos comentarios negativos?
4
Incluso empecé a
anhelar
nuevas dificultades, porque sentía gran satisfacción en vencerlas.
5
Únicamente su íntegro carácter le impedía
anhelar
la muerte de la joven.
6
Había llegado a
anhelar
su muerte, y por tal razón me contenía.
7
La propia oscuridad resultaba fatigosa; Blue empezó a
anhelar
luz, cielo, espacio.
8
La soledad significa preocupación, echar en falta algo,
anhelar
algo, desear algo.
9
Ahora, optan por
anhelar
a personas con tanta coherencia, con tanta entrega.
10
Estoy cansado de
anhelar
todo lo terrenal; solo te deseo a ti.
11
Después de varios días seguidos particularmente malos, empieza a
anhelar
tener compañía.
12
Dejar de amurallarnos,
anhelar
un mundo humano y ya estar en camino.
13
De todos modos, no tenía sentido
anhelar
algo que jamás podría cumplirse.
14
Todo cuanto el hombre puede
anhelar
me lo ha concedido el Cielo.
15
Podía perfectamente sentir curiosidad hacia la Faz,
anhelar
descubrir su verdadera naturaleza.
16
Lo único que conseguía con cada triunfo era
anhelar
un nuevo entretenimiento.
Mais exemplos para "anhelar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
anhelar
Verbo
Colocações frequentes
parecer anhelar
hacer anhelar
anhelar cosas
anhelar la muerte
anhelar tanto
Mais colocações
Translations for
anhelar
português
suspirar
desejar
ansiar
inglês
hanker
yearn
long
catalão
consumir-se
doldre
saber greu
Anhelar
ao longo do tempo
Anhelar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum