TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arrastrar
em espanhol
português
puxar
inglês
pull
catalão
estirar
Back to the meaning
Hacer que algo se mueva por el suelo halándolo.
tirar
estirar
deslizar
remolcar
português
puxar
inglês
rope in
Back to the meaning
Convencer.
convencer
persuadir
enganchar
inglês
rope in
inglês
block
catalão
embussar-se
Back to the meaning
Tapar.
tapar
bloquear
obstruir
atascar
inglês
block
inglês
drawl
Back to the meaning
Pronunciar arrastrado.
pronunciar arrastrado
inglês
drawl
Sinônimos
Examples for "
tapar
"
tapar
bloquear
obstruir
atascar
Examples for "
tapar
"
1
Su comentario tenía como objeto
tapar
lo que en realidad deseaba decirle.
2
No conozco los detalles; se han cuidado bien de
tapar
el asunto.
3
La cuestión catalana ya no basta para
tapar
las vergüenzas del PP.
4
Sin embargo, atención: limpiar la piel de más puede
tapar
las glándulas.
5
Aquí hay un régimen que quiere
tapar
la crisis en que vivimos.
1
Adoptaremos sanciones adicionales contra el régimen para
bloquear
su apoyo al terrorismo.
2
Si conseguimos
bloquear
la entrada podremos mantener nuestra posición el tiempo necesario.
3
Grecia amenazó con
bloquear
las negociaciones entre la UE y el Mercosur.
4
Los gobiernos europeos contemplaron la posibilidad de
bloquear
los vuelos desde Kinshasa.
5
Según Russell tal actitud equivale a
bloquear
la investigación desde el principio.
1
Un porcentaje tan reducido difícilmente debería
obstruir
el uso de los resultados.
2
Si usted se propone
obstruir
nuestra investigación, no nos quedará otra alternativa.
3
Este tipo de solución mata la diversidad al
obstruir
sus demás direcciones.
4
Lo único que están haciendo es
obstruir
una importante investigación de asesinato.
5
Esta sustancia de la leche puede
obstruir
e irritar el sistema respiratorio.
1
La información especializada a menudo tiende a
atascar
el sistema de comunicaciones.
2
Con uno espabilamos el motor; con dos, se podrían
atascar
las tuberías.
3
Si esta zona fuera una guarida de murciélagos, podrían
atascar
la hélice.
4
Estos últimos empezaban a
atascar
la puerta que conducía al largo pasillo.
5
Sin embargo, el proceso de distensión se
atascó
en los meses recientes.
Mais significados de "arrastrar"
Uso de
arrastrar
em espanhol
1
Dejarse
arrastrar
únicamente por una impresión momentánea podía ser un grave error.
2
Realizar cambios lentamente y
arrastrar
consigo la mayor cantidad de gente posible.
3
Polonia puede
arrastrar
al mundo a una guerra caso de mantenerse firme.
4
No debemos dejarnos
arrastrar
a ese desgaste de recursos humanos y energías.
5
Te pido disculpas; en ocasiones tiendo a dejarme
arrastrar
por las Musas.
6
No nos dejemos
arrastrar
por las circunstancias condenando a los que queremos.
7
Su lenta manera de
arrastrar
las palabras ejercía un efecto muy tranquilizador.
8
También debo decir que los problemas que debemos
arrastrar
son muy profundos.
9
Pero conviene no dejarse
arrastrar
por los falsos aspectos de las cosas.
10
Con la misma indiferencia vería
arrastrar
hoy a Villavicencio, llegado el caso.
11
Entienda que no es necesario dejarse
arrastrar
por pensamientos desagradables: puede observarlos.
12
Durante los meses siguientes se dejan
arrastrar
por el torbellino del éxito.
13
Gracias a esto, amenaza
arrastrar
en su caída a toda la sociedad.
14
Si trataba de apresurarse, ello significaría que debería medio
arrastrar
a Beth.
15
Barcelona tiene tres años de
arrastrar
problemas financieros, deudas y malas contrataciones.
16
Habría debido seguir contemporizando sin dejarse
arrastrar
a una lucha contra Justo.
Mais exemplos para "arrastrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arrastrar
Verbo
Colocações frequentes
arrastrar por
dejar arrastrar
arrastrar los pies
arrastrar el cuerpo
parecer arrastrar
Mais colocações
Translations for
arrastrar
português
puxar
tirar
arrastar
inglês
pull
force
draw
drag
rope in
block
stuff
lug
choke up
drawl
tug
tote
drag on
drag out
catalão
estirar
arrossegar
tirar
embussar-se
remolcar
traginar
Arrastrar
ao longo do tempo
Arrastrar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Cuba
Comum
Mais info