TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
arrastrar
em espanhol
português
puxar
inglês
pull
catalão
estirar
Back to the meaning
Hacer que algo se mueva por el suelo halándolo.
tirar
estirar
deslizar
remolcar
português
puxar
inglês
rope in
Back to the meaning
Convencer.
convencer
persuadir
enganchar
inglês
rope in
Sinônimos
Examples for "
tirar
"
tirar
estirar
deslizar
remolcar
Examples for "
tirar
"
1
Cobraba rápidamente, volvía a
tirar
;
el carrete en posición de máxima resistencia.
2
Ahora, en esas cuestiones políticas siempre le van a
tirar
a Cuba.
3
No debemos
tirar
a la basura acuerdos que existen desde hace años.
4
Porque deberíamos escoger lo que queremos guardar, no lo que queremos
tirar
.
5
En fin, que decidimos
tirar
o vender todo cuanto no fuese necesario.
1
Eso es muy interesante; pero, sinceramente, ¿no es
estirar
demasiado la cuestión?
2
También es muy importante aprender a meditar y
estirar
para mayor claridad.
3
Esto también permitirá el siguiente punto de la estrategia:
estirar
el pensamiento.
4
Teníamos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
5
Tuvimos que
estirar
los brazos hacia lo alto y hacer esfuerzos sobrehumanos.
1
Sigue siendo políticamente correcto
deslizar
frases comprensivas para el fracaso del régimen.
2
Mason consideró oportuno
deslizar
unas observaciones preliminares, antes de abordar el tema.
3
Caso contrario, solo tenés que
deslizar
hacia abajo y encontrarás la resolución.
4
El chamarilero duda un momento antes de dejarse
deslizar
hacia el suelo.
5
También podrá Vuestra Majestad
deslizar
algunas palabras sobre ciertos libelos que corren.
1
Por cierto, parece que, a fin de cuentas, podremos
remolcar
su nave.
2
Personas intentan
remolcar
el vehículo del lugar con el uso de grúas.
3
Pero solo será posible
remolcar
uno o dos barcos a la vez.
4
En el área ya se encuentra personal AMP para
remolcar
la embarcación.
5
La burguesía liberal adoptó la táctica de
remolcar
los problemas y evadirlos.
inglês
block
catalão
embussar-se
Back to the meaning
Tapar.
tapar
bloquear
obstruir
atascar
inglês
block
inglês
drawl
Back to the meaning
Pronunciar arrastrado.
pronunciar arrastrado
inglês
drawl
Mais significados de "arrastrar"
Uso de
arrastrar
em espanhol
1
Dejarse
arrastrar
únicamente por una impresión momentánea podía ser un grave error.
2
Realizar cambios lentamente y
arrastrar
consigo la mayor cantidad de gente posible.
3
Polonia puede
arrastrar
al mundo a una guerra caso de mantenerse firme.
4
No debemos dejarnos
arrastrar
a ese desgaste de recursos humanos y energías.
5
Te pido disculpas; en ocasiones tiendo a dejarme
arrastrar
por las Musas.
6
No nos dejemos
arrastrar
por las circunstancias condenando a los que queremos.
7
Su lenta manera de
arrastrar
las palabras ejercía un efecto muy tranquilizador.
8
También debo decir que los problemas que debemos
arrastrar
son muy profundos.
9
Pero conviene no dejarse
arrastrar
por los falsos aspectos de las cosas.
10
Con la misma indiferencia vería
arrastrar
hoy a Villavicencio, llegado el caso.
11
Entienda que no es necesario dejarse
arrastrar
por pensamientos desagradables: puede observarlos.
12
Durante los meses siguientes se dejan
arrastrar
por el torbellino del éxito.
13
Gracias a esto, amenaza
arrastrar
en su caída a toda la sociedad.
14
Si trataba de apresurarse, ello significaría que debería medio
arrastrar
a Beth.
15
Barcelona tiene tres años de
arrastrar
problemas financieros, deudas y malas contrataciones.
16
Habría debido seguir contemporizando sin dejarse
arrastrar
a una lucha contra Justo.
Mais exemplos para "arrastrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
arrastrar
Verbo
Colocações frequentes
arrastrar por
dejar arrastrar
arrastrar los pies
arrastrar el cuerpo
parecer arrastrar
Mais colocações
Translations for
arrastrar
português
puxar
tirar
arrastar
inglês
pull
force
draw
drag
rope in
block
stuff
lug
choke up
drawl
tug
tote
drag on
drag out
catalão
estirar
arrossegar
tirar
embussar-se
remolcar
traginar
Arrastrar
ao longo do tempo
Arrastrar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Cuba
Comum
Mais info