TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
avalar
em espanhol
inglês
subvention
catalão
avalar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
satisfacer
respaldar
abonar
enriquecer
sufragar
acreditar
retribuir
subvencionar
remunerar
inglês
subvention
Ofrecer garantía de buena calidad y servicio.
asegurar
garantizar
certificar
Sinônimos
Examples for "
pagar
"
pagar
satisfacer
respaldar
abonar
enriquecer
Examples for "
pagar
"
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
1
No obstante, dichas medidas no han logrado
satisfacer
las necesidades ambientales actuales.
2
Sin embargo, la economía matemática carece de medios para
satisfacer
tal exigencia.
3
A veces, incluso necesitan una asistencia importante para
satisfacer
una necesidad particular.
4
Se trata de nuevas características logradas especialmente para
satisfacer
a sus consumidores.
5
Actuamos en función de las necesidades que debemos
satisfacer
de nuestros ciudadanos.
1
Debe
respaldar
a empresas y trabajadores para reabrir con orden y responsabilidad.
2
Necesitamos un partido fuerte para
respaldar
el proyecto que encarna el Gobierno.
3
El gobierno mexicano debe reconocer la importancia de
respaldar
a los migrantes.
4
Por ello solicitaron a los diputados y diputadas a
respaldar
este acuerdo.
5
El Gobierno no tuvo más alternativa que
respaldar
la decisión del Comandante.
1
Actualmente deben
abonar
más de un 66 por ciento con fondos propios.
2
Dos mil euros que no tuve problema en
abonar
al gobierno francés.
3
Ante ello, además de la EPE, también deberán
abonar
las empresas mencionadas.
4
Sin embargo, la información de que disponemos no parece
abonar
esta teoría.
5
Tendrá que
abonar
,
además, 235 euros adicionales por las costas del proceso.
1
Debemos fomentar y
enriquecer
este diálogo entre el COSEP y el Gobierno.
2
Gracias a las técnicas de conservación hemos conseguido
enriquecer
nuestro recetario tradicional.
3
Cuando presenta proyectos de ley, lo hace para
enriquecer
a determinados grupos.
4
El libro debe democratizarse, en este sentido, para
enriquecer
el espíritu humano.
5
Tampoco la tierra era capaz de
enriquecer
a ninguno de aquellos señores.
1
Quienes a esa hora estén dentro del local de votación podrán
sufragar
.
2
Este dinero revierte en proyectos sociales y en
sufragar
gastos del partido.
3
Sin embargo, los electores debían esperar hasta 50 minutos para poder
sufragar
.
4
Además de
sufragar
los gastos de alimentación y educación de los hijos.
5
Los ingresos le han permitido
sufragar
los gastos de sus otros proyectos.
1
No obstante, existe una grave dificultad: el trabajador debe
acreditar
el acoso.
2
Es decir: ningún productor nacional debe
acreditar
un mínimo de calidad artística.
3
En ambos casos deberán
acreditar
un año de funcionamiento continuo como mínimo.
4
Respuesta: La Dirección General confunde los conceptos
acreditar
y ceder una prima.
5
Sin embargo, hasta el momento no ha podido
acreditar
suficientemente esta operación.
1
El músico dijo que es la oportunidad de
retribuir
el apoyo recibido.
2
Tengo una necesidad potente de
retribuir
que no había sentido así antes.
3
Fabricio tuvo oportunidad de
retribuir
esta generosidad durante la siguiente campaña estival.
4
El inquilino está obligado a
retribuir
el uso de ese lugar, expone.
5
Tengo que
retribuir
la confianza que él me da siguió el santaniano.
1
El objetivo es obligarlo a
subvencionar
un alto porcentaje de los costes.
2
Además, el acuerdo permite
subvencionar
gran parte del coste de los viajes.
3
Con un solo convenio se pueden
subvencionar
diversos proyectos de grandes dimensiones.
4
Pero permitirá
subvencionar
a una empresa próspera con dinero de los contribuyentes.
5
La Asociación de Barcas de Madera de Öland suele
subvencionar
estos proyectos.
1
El Gobierno ha tenido a bien
remunerar
los buenos servicios de Vd.
2
Además, no soy partidario de
remunerar
a los ediles de las JAL.
3
Para
remunerar
a veinticinco asesores hacían falta unos cien mil gulden, aproximadamente.
4
Es sencillamente imposible
remunerar
la confianza cada vez que hace falta.
5
Solo exige
remunerar
adecuadamente a los equipos de diversos especialistas involucrados.
Proteger.
proteger
defender
adoptar
acoger
legalizar
legitimar
amparar
patrocinar
cobijar
apadrinar
Uso de
avalar
em espanhol
1
Resultado: 12 diputados abandonaron el liberalismo para
avalar
el movimiento de Ramírez.
2
Procuraduría pide
avalar
medida de aseguramiento contra Alto Consejero para las Regiones
3
Investigo por iniciativa propia, para no
avalar
una decisión que no comprendo.
4
Según su argumento, esto posibilitó
avalar
las medidas económicas de Mauricio Macri.
5
Ese convenio es el que debería
avalar
el máximo tribunal el miércoles.
6
En ocasiones, como se ha visto, sirven incluso para
avalar
la corrupción.
7
La fecha límite para
avalar
la contrapartida era este 9 de septiembre.
8
Espero que sea consciente de las consecuencias legales de
avalar
a alguien.
9
El Legislativo es el único organismo que puede
avalar
el endeudamiento público.
10
Solo deben cumplir la normativa para
avalar
los préstamos, detalló el senador.
11
Por eso, para
avalar
sus nuevas opiniones, invocaban una oculta tradición apostólica.
12
Buscan salir antes que
avalar
acciones contra los derechos humanos de Aldana.
13
Una misma persona puede
avalar
a más de un candidato o lista.
14
Fumetto no pareció dispuesto a
avalar
opiniones tan explícitas sobre el tema.
15
Para
avalar
que ella sigue con la enfermedad presentó un certificado médico.
16
Creemos que hay que
avalar
esto, celebraríamos si pudieras producir algunas modificaciones.
Mais exemplos para "avalar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
avalar
/a.βaˈlaɾ/
/a.βaˈlaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
avalar a
avalar la decisión
avalar candidatos
avalar el crédito
parecer avalar
Mais colocações
Translations for
avalar
inglês
subvention
underwrite
subvent
catalão
avalar
Avalar
ao longo do tempo
Avalar
nas variantes da língua
El Salvador
Comum
Colombia
Comum
Guatemala
Comum
Mais info