TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
avalar
em espanhol
inglês
subvention
catalão
avalar
Back to the meaning
Pagar.
pagar
satisfacer
respaldar
abonar
enriquecer
sufragar
acreditar
retribuir
subvencionar
remunerar
inglês
subvention
Ofrecer garantía de buena calidad y servicio.
asegurar
garantizar
certificar
Proteger.
proteger
defender
adoptar
acoger
legalizar
legitimar
amparar
patrocinar
cobijar
apadrinar
Sinônimos
Examples for "
proteger
"
proteger
defender
adoptar
acoger
legalizar
Examples for "
proteger
"
1
Establecer y mantener medidas de seguridad para
proteger
los datos personales; VII.
2
Un Gobierno tiene derecho a adoptar medidas razonables para
proteger
su estabilidad.
3
Un CNE independiente debería
proteger
el derecho al voto de los ciudadanos.
4
Si queremos
proteger
esta democracia, debemos defender estos medios a cualquier costo.
5
Ustedes para
proteger
sus intereses utilizan los mismos métodos, y deben hacerlo.
1
En el terreno económico el caso por Europa resulta fácil de
defender
.
2
Pide apoyo de comunidad internacional, para
defender
la democracia en el país.
3
Para contribuir con el debate, deben
defender
principios y no intereses particulares.
4
Austria estaba obligada a
defender
sus intereses y la estabilidad de Europa.
5
Ahora debemos permanecer unidas para
defender
la democracia y nuestros derechos sociales.
1
Presentación de propuestas ante la actual situación económica, y acuerdos a
adoptar
.
2
Por razones de tratado internacional, Guatemala debe
adoptar
una Ley de Competencia.
3
No obstante,
adoptar
ciertas medidas puede resultar complicado desde una perspectiva política.
4
Un Gobierno tiene derecho a
adoptar
medidas razonables para proteger su estabilidad.
5
Las personas, no obstante, pueden
adoptar
posiciones divergentes sobre un determinado tema.
1
Rusia obtuvo el derecho a
acoger
el Mundial de forma absolutamente legal.
2
Ese es el espíritu con que todos deberíamos
acoger
el futuro proyecto.
3
Existen también planes que permiten
acoger
a proyectos empresariales en cualquier fase.
4
Otros países como Austria y República Checa rechazan
acoger
a ningún preso.
5
Verdaderamente queremos
acoger
este evento para ofrecer esperanza a los niños, confía.
1
Por ninguna razón, estas áreas se deberían
legalizar
o recibir incentivos económicos.
2
Sin recursos, simplemente no puede
legalizar
una iniciativa empresarial de mediana escala.
3
Las ilegalidades hacen perder el consenso social necesario para
legalizar
el poder.
4
Otros van en búsqueda de
legalizar
su situación en el país vecino.
5
El pasado mes de marzo Unidos Podemos trató de
legalizar
la eutanasia.
1
Nada, nada, ningún empeño puede justificar el terrorismo ni
legitimar
sus efectos.
2
Los pregoneros de la libertad de expresión comercial consiguieron
legitimar
este concepto.
3
El objetivo es reivindicar,
legitimar
,
fomentar e impulsar los conocimientos entre mujeres.
4
Posicionar una fuerza armada en la frontera equivaldría a
legitimar
la crisis.
5
Se entendería entonces que no quisiera abrir tentaciones o
legitimar
un procedimiento.
1
No es democracia,
amparar
los derechos privados en desmedro de los colectivos.
2
Lo haremos todo para
amparar
a la familia y a los colegas.
3
Que conozcan las leyes que se aprobaron para
amparar
a estos animales.
4
En ese caso, será preferible que os podáis
amparar
en la ignorancia.
5
Analizaremos si hay algún espacio en el reglamento que nos pueda
amparar
.
1
Las sociedades juegan especialmente un papel importante al
patrocinar
las ceremonias actuales.
2
Francia preferiría siempre proteger a Holanda y
patrocinar
una alianza con España.
3
Por algo bancos y grandes empresas invierten dinero en
patrocinar
estos eventos.
4
Su Unión de Sociedades Bíblicas tendrá que distribuir y
patrocinar
su edición.
5
Fletcher y su padre han sido muy amables al
patrocinar
el programa.
1
Ellas no deben
cobijar
únicamente mi cuerpo ajado, sino también mis inspiraciones.
2
No era un sitio adecuado y seco para
cobijar
a una señora.
3
Almuñécar es un gran puerto que puede
cobijar
navíos de mucho calado.
4
Nada que ver con una ciudad conflictiva que pudiera
cobijar
a terroristas.
5
Arañó el vientre plano y apuró el ascenso hasta
cobijar
los pechos.
1
Convenció a varios diputados de
apadrinar
disidentes detenidos en la isla caribeña.
2
Desde que Tucán se instaló en esa comunidad decidió
apadrinar
varios proyectos.
3
Algunos miembros también pueden llegar a
apadrinar
a otros para darse apoyo.
4
Bill y Marilyn Hoffer nos hacen el honor de
apadrinar
a Mahtob.
5
Al
apadrinar
colaboras con el monto y el tiempo que puedas ayudar.
1
Sin embargo, se mostró francamente decidido a
prohijar
la educación, y declaró:
2
Mi cuerpo no está hecho para
prohijar
,
eso será imponerle una traición.
3
Insinúan que podríamos volver a
prohijar
dictadores en muchos países.
4
Ella ha de hacer cuanto esté en su mano para
prohijar
a su prole.
5
Vamos a ver: ¿en qué cabeza cabe que yo pueda
prohijar
a alguien como Lula?
Uso de
avalar
em espanhol
1
Resultado: 12 diputados abandonaron el liberalismo para
avalar
el movimiento de Ramírez.
2
Procuraduría pide
avalar
medida de aseguramiento contra Alto Consejero para las Regiones
3
Investigo por iniciativa propia, para no
avalar
una decisión que no comprendo.
4
Según su argumento, esto posibilitó
avalar
las medidas económicas de Mauricio Macri.
5
Ese convenio es el que debería
avalar
el máximo tribunal el miércoles.
6
En ocasiones, como se ha visto, sirven incluso para
avalar
la corrupción.
7
La fecha límite para
avalar
la contrapartida era este 9 de septiembre.
8
Espero que sea consciente de las consecuencias legales de
avalar
a alguien.
9
El Legislativo es el único organismo que puede
avalar
el endeudamiento público.
10
Solo deben cumplir la normativa para
avalar
los préstamos, detalló el senador.
11
Por eso, para
avalar
sus nuevas opiniones, invocaban una oculta tradición apostólica.
12
Buscan salir antes que
avalar
acciones contra los derechos humanos de Aldana.
13
Una misma persona puede
avalar
a más de un candidato o lista.
14
Fumetto no pareció dispuesto a
avalar
opiniones tan explícitas sobre el tema.
15
Para
avalar
que ella sigue con la enfermedad presentó un certificado médico.
16
Creemos que hay que
avalar
esto, celebraríamos si pudieras producir algunas modificaciones.
Mais exemplos para "avalar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
avalar
/a.βaˈlaɾ/
/a.βaˈlaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
avalar a
avalar la decisión
avalar candidatos
avalar el crédito
parecer avalar
Mais colocações
Translations for
avalar
inglês
subvention
underwrite
subvent
catalão
avalar
Avalar
ao longo do tempo
Avalar
nas variantes da língua
El Salvador
Comum
Colombia
Comum
Guatemala
Comum
Mais info