TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
bañar
em espanhol
português
imergir
inglês
dunk
catalão
sucar
Back to the meaning
Limpiar.
limpiar
aclarar
quitar
lavar
escobar
barrer
fregar
mojar
colar
purificar
português
imergir
inglês
suffuse
catalão
banyar
Back to the meaning
Cubrir.
cubrir
inglês
suffuse
inglês
drench
catalão
calar
Back to the meaning
Calar.
calar
inglês
drench
Sinônimos
Examples for "
calar
"
calar
Examples for "
calar
"
1
Y por cierto que tales acusaciones lograron
calar
durante meses en Europa.
2
Comenzaba a
calar
en su espíritu el sentido profundo de aquellas explicaciones.
3
Incluso su sentido parece tomarse su tiempo para
calar
en los hombres.
4
Sus palabras tardaron varios segundos en
calar
de manera que pudiera comprenderlas.
5
Allí había aprendido a
calar
a las personas, a clasificarlas por categorías.
Uso de
bañar
em espanhol
1
No se podía
bañar
sin mi ayuda y se avergonzaba por ello.
2
No se deben
bañar
a diario porque se le debilita el caparazón.
3
Usted podrá
bañar
al niño para que no lo eliminen por enfermedad.
4
Sirvo para refrescar a los campesinos y para
bañar
a los animales.
5
Algunos pensaban que al final hasta se podrían
bañar
en el Báltico.
6
No le corresponde a la cocinera ni a la criada dejarse
bañar
.
7
Emprendieron la marcha cuando las primeras luces empezaron a
bañar
la ciudad.
8
Un resplandeciente sol otoñal comenzaba a
bañar
con su luz el conjunto.
9
Los niños se pueden
bañar
en el parque acuático de la av.
10
Y, además, el otoño es la estación indicada para
bañar
el rebaño.
11
Los naturales de los países cristianos no se
bañan
bastante a menudo.
12
Necesitamos una pronta solución porque nos
bañamos
con el arsénico del agua.
13
No hay empresas exitosas que se
bañen
de éxito desde su comienzo.
14
Sabah se
baña
;
nos abandonamos; barcas de pesca perezosas a lo lejos.
15
Representa la luz que
bañó
esa montaña al principio de los tiempos.
16
La luz acuosa de un amanecer junto al mar
bañaba
la base.
Mais exemplos para "bañar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
bañar
Verbo
Colocações frequentes
bañar a
dejar bañar
bañar al niño
bañar al río
bañar al bebé
Mais colocações
Translations for
bañar
português
imergir
inglês
dunk
souse
plunge
douse
dip
suffuse
perfuse
drench
imbrue
catalão
sucar
ruixar
mullar
amarar
banyar
cobrir
calar
Bañar
ao longo do tempo
Bañar
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Menos comum