TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
calma
em espanhol
português
calma
inglês
equanimity
catalão
tranquil·litat
Back to the meaning
Silencio.
silencio
seguridad
paz
confianza
felicidad
fortuna
satisfacción
lago
dicha
tranquilidad
português
calma
português
solenidade
inglês
solemness
catalão
solemnitat
Back to the meaning
Solemnidad.
solemnidad
ponderación
português
solenidade
Ausencia de movimiento.
inmovilidad
Espera.
espera
paciencia
Sinônimos
Examples for "
espera
"
espera
paciencia
Examples for "
espera
"
1
Su intervención se
espera
breve y sin debate, indicaron fuentes diplomáticas europeas.
2
No cabe duda que Europa está a la
espera
de nuevos liderazgos.
3
Se
espera
que hoy los diputados discutan en primer debate este proyecto.
4
El sector empresarial también
espera
con ello lograr un mayor crecimiento económico.
5
Nuestro gobierno
espera
de ustedes el máximo esfuerzo para evitar esa situación.
1
El problema era demasiado grave, y su solución necesitaba tiempo y
paciencia
.
2
Pongámonos en observación, y aguardemos con
paciencia
ó: hora de la libertad.
3
Es posible que la naturaleza tenga menos
paciencia
incluso que los políticos.
4
Las autoridades piden
paciencia
y afirman que cuentan con los recursos necesarios.
5
Les pido que tengan
paciencia
,
que en cuestión de horas quedarán libres.
Uso de
calma
em espanhol
1
Deben mantener la
calma
y cumplir las medidas para garantizar la seguridad.
2
Contiene espacios medidos con precisión; condiciones controladas; la atmósfera está en
calma
.
3
Sin embargo los trabajadores han decidido hacer un llamamiento a la
calma
.
4
Como cabe imaginar, resultaba enormemente difícil conservar la
calma
ante tal situación.
5
Aquella cultura de las zonas de
calma
formaba parte de nuestra economía.
6
La guerra exige rapidez de acción en ocasiones y
calma
en otras.
7
El objetivo era impedir que la población tuviera un momento de
calma
.
8
La decisión de independizarse debe tomarse con
calma
y responsabilidad, según expertos.
9
Conscientes del peligro, las seis mujeres mostraban sin embargo una
calma
perfecta.
10
Las células literalmente se alimentan de ello, de armonía,
calma
y bienestar.
11
Por eso prefieren mantener la
calma
y llegado el momento preciso actuar.
12
No obstante, es preciso conversar con
calma
antes de tomar una decisión.
13
Traigo la energía de la ecuanimidad
-
calma
y compostura- a cada situación.
14
Apoyamos firmemente un nuevo diálogo en
calma
y con un espíritu constructivo.
15
Fue cuestión de una fracción de segundo; luego la
calma
más absoluta.
16
No obstante, cuando miramos en aquella dirección, el mar estaba en
calma
.
Mais exemplos para "calma"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
calma
Substantivo
Feminine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
mantener la calma
decir con calma
estar en calma
cosas con calma
gran calma
Mais colocações
Translations for
calma
português
calma
equanimidade
paz
tranquilidade
solenidade
inglês
equanimity
calm
still
hush
soundlessness
composure
peaceableness
quietness
calmness
stillness
peacefulness
solemness
sedateness
solemnity
staidness
catalão
tranquil·litat
calma
assossec
serenitat
pau
asserenament
quietud
solemnitat
Calma
ao longo do tempo
Calma
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Venezuela
Comum
Mais info