TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cese
em espanhol
português
cessação
inglês
cessation
catalão
suspensió
Back to the meaning
Término.
término
detención
suspención
português
cessação
português
cesura
inglês
caesura
catalão
cesura
Back to the meaning
Cesura.
cesura
português
cesura
Remoción de una persona de un empleo o de un cargo público o privado.
destitución
Fin.
fin
agonía
extinción
terminación
acabamiento
Sinônimos
Examples for "
fin
"
fin
agonía
extinción
terminación
acabamiento
Examples for "
fin
"
1
Todos sabemos que Europa y Estados Unidos viven un
fin
de época.
2
Estados Unidos considera que el
fin
del tratado tiene un aspecto positivo.
3
Allí el peligro; allí, precisamente, nuestra pérdida; y allí mismo, el
fin
.
4
A dicho
fin
escribí una breve propuesta, redactada como un proyecto científico:
5
No debemos pensar en ello, sino continuar nuestro camino hasta el
fin
.
1
Cambio, cambio, cambio, cambio hasta un simple y estable compás de
agonía
.
2
Piensan que únicamente esa
agonía
última produce importantes revelaciones sobre la existencia.
3
Al menos, las posibles medidas paliativas no harían sino prolongar la
agonía
.
4
Las intervenciones médicas pueden tanto ofrecer esperanza como prolongar una interminable
agonía
.
5
Por eso le necesitamos; para registrar la
agonía
de la raza humana.
1
Cada
extinción
es una solución de continuidad a la mayor escala posible.
2
Solo en pocos casos resulta necesaria una
extinción
completa de la personalidad.
3
El proceso de
extinción
de dominio es producto del procedimiento de abandono.
4
Hechos como estos pueden acelerar el proceso de
extinción
para otras especies.
5
Getty La actividad humana tiene a muchas especies en peligro de
extinción
.
1
El objetivo, según los planteamientos del Gobierno, es la
terminación
del conflicto.
2
Gil-Ortega ha cambiado de fecha de
terminación
del cementerio nuclear varias veces.
3
El problema consiste en saber cuál será la forma de su
terminación
.
4
Ésa es la clave y la respuesta correcta a la no
terminación
.
5
Los franceses ciertamente ganaron en términos de variedad de cortes y
terminación
.
1
El este simboliza el origen, el nacimiento; el oeste simboliza el
acabamiento
.
2
Estoy aquí para hacer una inspección del grado de
acabamiento
de instalaciones.
3
Ese
acabamiento
se reserva a Ana Karenina y al portero de Alemania.
4
Pero si no hacemos nada... -Extendióambas manos en señal de
acabamiento
.
5
Tengo esta continua sensación confortable pero a la vez excitante de
acabamiento
.
Uso de
cese
em espanhol
1
El
cese
de guerras y acuerdos de paz entre grupos en conflicto.
2
El
cese
de actividades aéreas preocupa a los trabajadores de este sector.
3
Esa cifra seguramente aumentará la presión para que Israel
cese
su campaña.
4
El Gobierno debe exigir el
cese
de la violencia para seguir dialogando.
5
El
cese
fue anunciado por la directiva y ocurrió de común acuerdo.
6
Las personas reunidas allí piden justicia y el
cese
de la violencia.
7
A partir de aquella fecha su
cese
fue una cuestión de oportunidad.
8
El primer paso es el diálogo y el
cese
de la violencia.
9
El
cese
de la usurpación es una condición necesaria para iniciar negociaciones.
10
Cientos de personas exigieron el
cese
de la violencia contra las mujeres
11
Las cifras son el resultado del
cese
de fabricación de automóviles globales.
12
En este sentido, han subrayado la necesidad de que
cese
la violencia.
13
Espero y lucho para que tenga éxito y
cese
el conflicto armado.
14
El Gobierno Nacional ha dicho que las Farc están cumpliendo ese
cese
.
15
Estados Unidos urge al régimen de Ortega a que
cese
la represión.
16
Sin embargo, cambió el discurso y ayer ordenó el
cese
del funcionario.
Mais exemplos para "cese"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cese
cesar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
cese del fuego
cese de actividades
cese inmediato
cese definitivo
cese bilateral
Mais colocações
Translations for
cese
português
cessação
cesura
inglês
cessation
surcease
caesura
catalão
suspensió
cessació
cesura
Cese
ao longo do tempo
Cese
nas variantes da língua
Venezuela
Comum
Costa Rica
Comum
Nicarágua
Comum
Mais info