TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
contrapeso
in espanhol
Carga.
carga
grava
lastre
sobrecarga
balasto
português
contrapeso
inglês
counterweight
catalão
contrapès
Back to the meaning
Balance.
balance
ecualizador
português
contrapeso
Sinônimos
Examples for "
carga
"
carga
grava
lastre
sobrecarga
balasto
Examples for "
carga
"
1
Ni tampoco podrá haber distribución en transporte de
carga
de dichos productos.
2
Pedimos responsabilidad al gobierno y que avance con la
carga
de información.
3
La
carga
iba a ser enviada a Israel y países de Europa.
4
Existen personas que llenan los espacios, personas cuya presencia
carga
el ambiente.
5
Existen 58 mil trabajadores dedicados al transporte de
carga
y de pasajeros.
1
Suiza es uno de los pocos países europeos que
grava
el capital.
2
El IVA por el contrario,
grava
la totalidad de bienes y servicios.
3
Era el caso de las zonas donde había agua estancada y
grava
.
4
España
grava
el consumo menos que nuestros vecinos de la Unión Europea.
5
El gobierno
grava
impuestos a todos, digamos, como proporción constante del ingreso.
1
Desgraciadamente, con la actual legislación laboral, no es un
lastre
en absoluto.
2
Nació Podemos libres de ese
lastre
y es evidente que lo demuestra.
3
Representan un
lastre
añadido en nuestra lucha por alcanzar un futuro mejor.
4
Es necesario insistir en las causas y ver cómo superamos ese
lastre
.
5
A menudo sus sueños no contienen el suficiente
lastre
de sentido común.
1
La pregunta es ¿qué produce esta
sobrecarga
o desconexión de las células?
2
La
sobrecarga
era el motivo principal de miles de accidentes cada año.
3
Evidente
sobrecarga
¿Ha visto esta situación en otro punto de la ciudad?
4
El motivo sería una
sobrecarga
,
según los datos proporcionados por los expertos.
5
Una
sobrecarga
del artefacto -o una carga demasiado rápida- puede provocar fuego.
1
Salté y estuve a punto de partirme un tobillo contra el
balasto
.
2
Paul le había dado alcance trompicando por el
balasto
y las traviesas.
3
Apenas unos pasos, ni siquiera alcanzar el
balasto
donde las balas repicaban.
4
Descargó las herramientas y se arrodilló en el
balasto
sobre una traviesa.
5
Con la suspensión delantera rota, la cabina se desplomó en el
balasto
.
português
contrapeso
inglês
offset
Back to the meaning
Desbalance.
desbalance
medida de contrapeso
português
contrapeso
Peso.
peso
volante
palanca
balanza
mecedora
travesaño
balancín
Other meanings for "contrapeso"
Usage of
contrapeso
in espanhol
1
Ése es en realidad el auténtico
contrapeso
legal de nuestro sistema democrático.
2
El poder Legislativo será el
contrapeso
adecuado y expresión viva de democracia.
3
En este momento usted parece ser ese sistema de controles y
contrapeso
.
4
Aquellas dos víctimas de dioses diferentes se hacen
contrapeso
en la muerte.
5
Su origen judío, sin embargo, era paradójicamente un
contrapeso
a esos problemas.
6
Giraba al ritmo preciso y levantábamos el
contrapeso
cada hora, por turno.
7
La oposición tiene la obligación política de actuar como
contrapeso
del poder.
8
Sobre todo construir una mayoría diversa que pueda ser un
contrapeso
político.
9
Sin embargo, ese
contrapeso
podría ser revertido en la elecciones de 2021.
10
En términos generales es sano que exista un
contrapeso
en el legislativo.
11
Aquella amenaza de muerte en
contrapeso
de las promesas les infundió valor.
12
La unidad familiar actúa como
contrapeso
a la idea de la nación.
13
Ánimo, el peso de tu proceso determina el
contrapeso
de tu bendición.
14
Los soldados, perdiendo el equilibrio al faltarles el
contrapeso
,
cayeron hacia atrás.
15
Ella sirve también de
contrapeso
a los acontecimientos producidos por el azar.
16
De ahí en adelante tomó la conducción de este proceso sin
contrapeso
.
Other examples for "contrapeso"
Grammar, pronunciation and more
About this term
contrapeso
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
hacer contrapeso
servir de contrapeso
contrapeso al poder
contrapeso frente
contrapeso necesario
More collocations
Translations for
contrapeso
português
contrapeso
inglês
counterweight
balance
equalizer
counterpoise
equaliser
counterbalance
offset
catalão
contrapès
Contrapeso
through the time
Contrapeso
across language varieties
Colombia
Common
Mexico
Common
Argentina
Common
More variants