TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
descorazonar
em espanhol
português
desencorajar
inglês
dishearten
catalão
desanimar
Back to the meaning
Abatir.
abatir
defraudar
decepcionar
desalentar
desilusionar
desengañar
português
desencorajar
Sinônimos
Examples for "
abatir
"
abatir
defraudar
decepcionar
desalentar
desilusionar
Examples for "
abatir
"
1
Además consideraron necesario
abatir
rezagos sociales y combatir la violencia de género.
2
No podían dejarse
abatir
,
era necesario seguir adelante, luchar contra la adversidad.
3
Al principio de la guerra,
abatir
un avión enemigo era victoria suficiente.
4
Arn, no obstante, no se dejó
abatir
lo más mínimo por ello.
5
Entre varios, consiguieron
abatir
al último animal, clavándole varios hierros y tridentes.
1
El reto -que es un asunto ético- es no
defraudar
esa esperanza.
2
Espero no
defraudar
sus esperanzas de recibir un consejo y una explicación.
3
Sería fácil a la buena señora
defraudar
las intenciones de su organismo.
4
Hay que llegar a cumplir para no
defraudar
a la opinión pública.
5
Había urdido junto a algunos familiares un sistema para
defraudar
dinero público.
1
No podemos
decepcionar
a los países más pobres cuando más nos necesitan.
2
No queremos
decepcionar
a nadie, sentimos una gran necesidad de ser amados.
3
Además, no puede
decepcionar
a los criados negándose a recibir su ayuda.
4
Nada le hubiera podido
decepcionar
en el curso de aquella visita real.
5
Por otra parte, no quisiera
decepcionar
a una persona de su distinción.
1
Su consecuencia esencial es la de
desalentar
su propio pensamiento y decisión.
2
Tampoco se ha avanzado lo suficiente en
desalentar
la situación del profesor-taxi.
3
Está claro que el objetivo de las autoridades es
desalentar
la circulación.
4
Las instituciones deportivas deberían
desalentar
la tolerancia al consumo de alcohol desmedido.
5
No hay duda de que es mi deber
desalentar
ese absurdo romanticismo.
1
La corrupción ha tenido el efecto inevitable de
desilusionar
a la colectividad.
2
Odiaba
desilusionar
a Quentin, pero no teníamos recursos para construir su diseño-
3
Chicago es simplemente otro ser amado al que Bennett no puede
desilusionar
.
4
Sin embargo me
desilusiona
mucho que no le haya hecho ninguna impresión.
5
A pesar del sufrimiento de Winston Dos, el resultado me había
desilusionado
.
1
Becker, en efecto, no trata de engañar ni de
desengañar
a nadie.
2
En casos como aquél, mi plan consistía en no
desengañar
al paciente.
3
Muy poca cosa cuando ya no se puede
desengañar
a los demás.
4
Brisa prefirió no
desengañar
a Mario sobre su tan cacareado título universitario.
5
Por evitar este riesgo me pareció importante
desengañar
de su error al vulgo.
Uso de
descorazonar
em espanhol
1
Al menos, el humo producía el efecto de
descorazonar
a los mosquitos.
2
Pero no se dejaba
descorazonar
;
confiaba en quedarse unos cuantos años más.
3
Pero no, esto era demasiado triste, demasiado para
descorazonar
,
no podía ser.
4
Pretenden exhibirlo cuando l eguen a Arrebaia para
descorazonar
a sus defensores.
5
Pero, en realidad, no tenía la intención de
descorazonar
a su esposo.
6
Tal vez intentaba
descorazonar
a su marido para que no la buscase.
7
La última corrida en Madrid había acabado de
descorazonar
a don José.
8
Sobre los muertos sin embargo se había callado para no
descorazonar
los ánimos.
9
La obra de Satanás consiste en
descorazonar
al pueblo de Dios y perturbar
10
También confesó que había sido él el que se dedicaba a
descorazonar
animales.
11
Aquello trastornó a Nasuada, pero se esforzó en no dejarse
descorazonar
.
12
Seguramente pretendía
descorazonar
a unos posibles inquilinos -opinóel capitán Arnold-
13
Merodeé por allí durante toda una semana, sin dejarme
descorazonar
por las negativas.
14
Pero aquello no fue suficiente para
descorazonar
a Adolph Knipe.
15
Y, no obstante, no parecía Roberto Morgand un hombre dispuesto a dejarse
descorazonar
fácilmente.
16
Es para
descorazonar
a otras ciudades y persuadirlas para que se entreguen sin resistir.
Mais exemplos para "descorazonar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
descorazonar
Verbo
Colocações frequentes
descorazonar a
dejar descorazonar
descorazonar a don
buscar descorazonar
descorazonar al hombre
Mais colocações
Translations for
descorazonar
português
desencorajar
tirar o entusiasmo
desentusiasmar
inglês
dishearten
put off
catalão
desanimar
desmoralitzar
descoratjar
Descorazonar
ao longo do tempo
Descorazonar
nas variantes da língua
Espanha
Comum