TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desgastar
em espanhol
português
desgastar
inglês
wear off
Back to the meaning
Gastar.
gastar
gastarse
erosionarse
raer
corroerse
português
desgastar
inglês
wash out
catalão
deslavar
Back to the meaning
Debilitar.
debilitar
inglês
wash out
Sinônimos
Examples for "
gastar
"
gastar
gastarse
erosionarse
raer
corroerse
Examples for "
gastar
"
1
No solamente es cuestión de
gastar
sino de la forma de hacerlo.
2
Por el contrario, hay que
gastar
la mayor cantidad posible de energía.
3
Difícil ejercicio cuando hay espacio para
gastar
y tantos motivos para hacerlo.
4
Por ejemplo, quedarse acostado todo el tiempo posible para no
gastar
energías.
5
La reforma en telecomunicaciones hoy te permite
gastar
mucho menos en celular.
1
Por el contrario, la maternidad ofrece la posibilidad de aprender a
gastarse
.
2
No se atrevía a
gastarse
sus reservas de dinero en un libro.
3
De todas formas tampoco había mucho en lo que
gastarse
el dinero.
4
Sencillamente, Amundsen se disponía a
gastarse
todo su patrimonio en un barco.
5
Los visitantes acudirían de otros países, eso también, para
gastarse
el dinero.
1
Sus escudos de Silencio, la crucial protección contra Amara, comenzaba a
erosionarse
.
2
La legitimidad de esta relación puede
erosionarse
cuando se producen afrentas morales.
3
Grandes zonas se convirtieron en malezas y las tierras comenzaron a
erosionarse
.
4
Solo interpuesto; aún estaba donde había estado, y la barrera podía
erosionarse
.
5
Noté que su aplomo comenzaba a
erosionarse
,
aunque siguió adelante con obstinación.
1
El uso constante no había logrado
raer
el género de su amistad.
2
Sinzov se enjabonó y empezó a
raer
su dura barba de tres días.
3
Incluso sabía cómo
raer
y curar los cueros y pieles para su indumentaria.
4
El
raer
de un cuchillo raspando la arcilla quemada de una pipa rechinaba.
5
El presidente ya
rayó
un poco la cancha en la cadena nacional.
1
Sus miembros perdieron flexibilidad y algunos de sus cables comenzaron a
corroerse
.
2
Sus nervios eran acero, enérgico y rápido para obrar, rápido para
corroerse
.
3
Estaba encuadernado en piel negra que había comenzado a arrugarse y
corroerse
.
4
Al aire libre, pero sin
corroerse
u oxidarse lo más mínimo.
5
Las máquinas pueden
corroerse
y destruirse, pero la información nunca muere.
Deteriorar.
deteriorar
erosionar
ajar
Suavizar.
suavizar
pulir
raspar
limar
alisar
lijar
pulimentar
esmerilar
Uso de
desgastar
em espanhol
1
Algo muy útil para
desgastar
a conciencia al partido en el poder.
2
También enfrentamos el problema de no poder
desgastar
demasiado a los jugadores.
3
La poesía reconstruye mediante las palabras el verdadero mundo real, sin
desgastar
.
4
Maduro ha logrado
desgastar
la figura de Guaidó sin ni siquiera detenerlo.
5
Apenas había conseguido
desgastar
la cuerda cuando oyó pasos en el sendero.
6
Los mismos años transcurridos para fortalecer a uno y
desgastar
al otro.
7
Con menos cabello, pero sin
desgastar
su técnica, el zurdo parece inquebrantable.
8
Siento que todo lo que dicen puede dañar y
desgastar
la relación.
9
Acto seguido se me dirá que voy a
desgastar
mis emociones usándolas.
10
Significaba minutos de escaramuzas, los suficientes para
desgastar
y engañar a Fabien.
11
Primero para convencer a los suyos y después para
desgastar
al rival.
12
Cuando dibujaba, ella apenas hacía presión pues no quería
desgastar
los lápices.
13
Y volví a mi gabinete, donde intenté
desgastar
mi inquietud nerviosa paseándome.
14
Que lo ofrecían como carnaza para entretener y
desgastar
a sus depredadores.
15
Pero uno tras otro, y otro más, comenzaron a
desgastar
a Dane.
16
Los talones de sus zapatos se empezaban a
desgastar
por un lado.
Mais exemplos para "desgastar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desgastar
Verbo
Colocações frequentes
desgastar a
desgastar al enemigo
desgastar al rival
desgastar al gobierno
desgastar la imagen
Mais colocações
Translations for
desgastar
português
desgastar
inglês
wear off
abrade
abrase
wear away
corrade
rub off
rub down
wash out
catalão
deslavar
Desgastar
ao longo do tempo
Desgastar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum