TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
desgastar
em espanhol
português
desgastar
inglês
wear off
Back to the meaning
Gastar.
gastar
gastarse
erosionarse
raer
corroerse
português
desgastar
inglês
wash out
catalão
deslavar
Back to the meaning
Debilitar.
debilitar
inglês
wash out
Deteriorar.
deteriorar
erosionar
ajar
Suavizar.
suavizar
pulir
raspar
limar
alisar
lijar
pulimentar
esmerilar
Sinônimos
Examples for "
suavizar
"
suavizar
pulir
raspar
limar
alisar
Examples for "
suavizar
"
1
Por lo menos para
suavizar
sus condiciones respecto del acuerdo sobre patentes.
2
Muchos países europeos empezaron a
suavizar
las restricciones impuestas por el confinamiento.
3
Intenté
suavizar
la situación diciéndole la verdad, que en efecto tenía razón.
4
Yo quiero
suavizar
las cosas, así que paso por alto la observación.
5
No hay forma de
suavizar
el evidente sentido de esta escalofriante historia.
1
Nuestro objetivo está dado y solo es cuestión de
pulir
los detalles.
2
He disfrutado de múltiples ocasiones para
pulir
mis conocimientos sobre su cultura.
3
Pero aún restaba poner el arreglo por escrito y
pulir
los detalles.
4
Una respuesta suficientemente motivadora para terminar de
pulir
el sencillo y lanzarlo.
5
Espero
pulir
mi técnica y mi espíritu a través de este viaje.
1
El tema es ya de
raspar
la olla, y no damos más.
2
Se oía un ruido parecido al que se produce al
raspar
madera.
3
Significa
raspar
y arañar nuestro camino hasta la cima de la montaña.
4
El mero hecho de oír el
raspar
contra el cartón daba esperanzas.
5
Yo tengo el aceite, y las veneras son muy prácticas para
raspar
.
1
Y estos no son capaces de
limar
sus diferencias y aunar esfuerzos.
2
Capone había decidido una reunión general so pretexto de
limar
algunas asperezas.
3
Solo quedaban por
limar
pequeños detalles, pero lo más importante estaba resuelto.
4
Hice todo lo posible por
limar
las asperezas con el sector critico.
5
Y estas reformas han ayudado a
limar
la hiriente arista del capitalismo.
1
Ayer comenzaron las reuniones de ministros y cancilleres para
alisar
las declaraciones.
2
Ambos observamos en silencio los esfuerzos de Cassie por
alisar
la hoja.
3
Era una zona enrojecida circular que exigió
alisar
la piel para distinguirla.
4
Le costó
alisar
el papel sobre la sábana, las manos le temblaban.
5
Lo siguiente que haré será
alisar
la superficie y trazar los vaceos.
1
La coincidencia es el mínimo de novedad necesaria para
lijar
nuestro espíritu.
2
En mi tierra utilizamos la piel del tiburón para
lijar
la madera.
3
Después de
lijar
durante una hora, Rahel se acordó de su siesta.
4
El último paso fue alisar,
lijar
y pulir el auto al máximo.
5
Necesitaba refrescarme la garganta, la notaba áspera como el papel de
lijar
.
1
En la otra parte había un descansillo vacío de madera sin
pulimentar
.
2
Encerar y
pulimentar
la madera puede llegar a ser un trabajo muy terapéutico.
3
Después llevaba las piezas a una rueda de
pulimentar
,
accionada mediante un pedal.
4
Aún te quedan algunas, mmm, asperezas por
pulimentar
,
pero me ha gustado mucho.
5
Desde
pulimentar
cristales convexos a la cría de pollos y conejos.
1
Sus virajes empiezan a
esmerilar
el valor de la palabra y la confianza.
2
Lo único que hace falta es
esmerilar
los bordes con la piedra amoladera.
3
Brian trabajaba sin descanso en el perfeccionamiento de su equipo para
esmerilar
lentes.
4
Los que ponen en duda la eficacia son los sectores que quieren
esmerilar
el gobierno.
5
A la pobre chica la iban a
esmerilar
viva.
Uso de
desgastar
em espanhol
1
Algo muy útil para
desgastar
a conciencia al partido en el poder.
2
También enfrentamos el problema de no poder
desgastar
demasiado a los jugadores.
3
La poesía reconstruye mediante las palabras el verdadero mundo real, sin
desgastar
.
4
Maduro ha logrado
desgastar
la figura de Guaidó sin ni siquiera detenerlo.
5
Apenas había conseguido
desgastar
la cuerda cuando oyó pasos en el sendero.
6
Los mismos años transcurridos para fortalecer a uno y
desgastar
al otro.
7
Con menos cabello, pero sin
desgastar
su técnica, el zurdo parece inquebrantable.
8
Siento que todo lo que dicen puede dañar y
desgastar
la relación.
9
Acto seguido se me dirá que voy a
desgastar
mis emociones usándolas.
10
Significaba minutos de escaramuzas, los suficientes para
desgastar
y engañar a Fabien.
11
Primero para convencer a los suyos y después para
desgastar
al rival.
12
Cuando dibujaba, ella apenas hacía presión pues no quería
desgastar
los lápices.
13
Y volví a mi gabinete, donde intenté
desgastar
mi inquietud nerviosa paseándome.
14
Que lo ofrecían como carnaza para entretener y
desgastar
a sus depredadores.
15
Pero uno tras otro, y otro más, comenzaron a
desgastar
a Dane.
16
Los talones de sus zapatos se empezaban a
desgastar
por un lado.
Mais exemplos para "desgastar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
desgastar
Verbo
Colocações frequentes
desgastar a
desgastar al enemigo
desgastar al rival
desgastar al gobierno
desgastar la imagen
Mais colocações
Translations for
desgastar
português
desgastar
inglês
wear off
abrade
abrase
wear away
corrade
rub off
rub down
wash out
catalão
deslavar
Desgastar
ao longo do tempo
Desgastar
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Comum