TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
deslucir
em espanhol
inglês
blunt
catalão
esmussar-se
Back to the meaning
Desafilar.
desafilar
inglês
blunt
Estropear.
estropear
cachifollar
escachifollar
Palidecer.
palidecer
marchitar
empalidecer
decolorar
Oscurecer.
oscurecer
eclipsar
empequeñecer
deslustrar
hacer sombra
Sinônimos
Examples for "
palidecer
"
palidecer
marchitar
empalidecer
decolorar
Examples for "
palidecer
"
1
Tú estás destinado a realizar empresas que harán
palidecer
la imaginación humana.
2
Pronunció las últimas palabras con un retintín que hizo
palidecer
al comisario.
3
Éste penetró en la cámara con actitud tranquila, pero no sin
palidecer
.
4
No pocos serían incapaces de pensar en ello sin
palidecer
y sudar.
5
El impacto que recibió al escuchar estas palabras hizo
palidecer
a Eleanor.
1
Hay los claveles en el agua no se pueden
marchitar
,
hay morenita.
2
Y le entregó al joven un ramito de violetas a medio
marchitar
.
3
En ellas se estremece otra vida que el tiempo no puede
marchitar
.
4
Pero en algunos casos creo que la palabra más adecuada sería
marchitado
.
5
La idea afortunadamente se ha
marchitado
bajo el peso de la realidad.
1
Al verla
empalidecer
se sintió en la obligación de dar más explicaciones.
2
Su voz se calló, abandonando la idea al ver
empalidecer
a Panamon.
3
De pronto, el manto de estrellas empezó rápidamente a mancharse y
empalidecer
.
4
Incluso el recuerdo de su esquina soñada parecía perder fuerza,
empalidecer
,
banalizarse.
5
El grosor de sus cejas hacía
empalidecer
a las de Groucho Marx.
1
Es toda una decisión: para hacerlo, hay que
decolorar
todo el pelo.
2
Para poder teñirlo lo tienen que
decolorar
hasta que es casi blanco.
3
El producto para
decolorar
o aclarar puede ser de carácter químico.
4
Ayuda a aclarar, no a
decolorar
,
así que úsalo con cuidado.
5
Las melenas sin teñir ni
decolorar
son idóneas para la fabricación de pelucas.
Mais significados de "deslucir"
Uso de
deslucir
em espanhol
1
O se tomaban medidas, o el asunto amenazaba con
deslucir
su gestión.
2
No quería pagarle con un collar de diamantes, sería
deslucir
su historia.
3
Ellos querían convertirla en una basura, meterle más acción,
deslucir
los personajes.
4
Pero no, no temas; no voy a
deslucir
su imagen describiéndola.
5
Será algo muy importante para
deslucir
la felicidad del momento... Venid a ver.
6
Los monaguillos que sean seminaristas, no vayan a equivocarse y
deslucir
la misa.
7
Cualquiera diría que él se empeña en
deslucir
sus cualidades con su zafiedad.
8
Tú eres un soldado nacional y no puedes
deslucir
una victoria.
9
Mando al traste los recuerdos que pueden
deslucir
este momento y levanto los brazos.
10
Definitivamente, el tiempo había decidido no
deslucir
el festejo de aquel 29 de junio.
11
Que nadie la use para
deslucir
un proceso limpio y supervisado por la ONPE.
12
Querían
deslucir
la imagen de los sistemas de pago por adelantado, y yo cumplí.
13
La claridad del alba entró a
deslucir
el amarillo resplandor de las luces mortuorias.
14
Nada podría
deslucir
la belleza del acto que habían compartido.
15
No conseguían
deslucir
demasiado su belleza, pero excitaban la curiosidad.
16
La gente asiste impávida al desfile, que estas cuatro gotas no van a
deslucir
.
Mais exemplos para "deslucir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
deslucir
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
deslucir a
hacer deslucir
amenazar deslucir
considerable deslucir
desear deslucir
Mais colocações
Translations for
deslucir
inglês
blunt
dull
catalão
esmussar-se
romejar
espuntar
esmussar
despuntar
Deslucir
ao longo do tempo
Deslucir
nas variantes da língua
Espanha
Comum