TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
embadurnar
em espanhol
inglês
smudge
catalão
tacar
Back to the meaning
Manchar algo cubriéndolo totalmente o casi por completo.
extender
oscurecer
manchar
ensuciar
engrasar
impregnar
pringar
enlodar
embarrar
rebozar
Termos relacionados
untar
pintarrajear
inglês
smudge
inglês
slap on
Back to the meaning
Echar.
echar
tirar
inglês
slap on
Sinônimos
Examples for "
extender
"
extender
oscurecer
manchar
ensuciar
engrasar
Examples for "
extender
"
1
Queremos
extender
nuestra mano para pedir apoyo del Gobierno central y departamental.
2
Ambas compañías hubieran podido
extender
las negociaciones, pero renunciaron finalmente a hacerlo.
3
El Banco Popular acordó
extender
el apoyo a dicho programa hasta diciembre.
4
Su objetivo es
extender
la red por varios países de América Latina.
5
La UE debería
extender
visados humanitarios y establecer cuotas obligatorias de reasentamiento.
1
Se trata de
oscurecer
tanto como sea posible el campo visual interno.
2
En el puente había bastante agua; chapoteó a tientas; empezaba a
oscurecer
.
3
Esto puede
oscurecer
la naturaleza del problema terapéutico y obstaculizar el progreso.
4
Pero esto no debería
oscurecer
lo que considero un balance positivo, dijo.
5
Sin embargo, ese dato solo sirve para
oscurecer
todavía más el panorama:
1
Han intentado
manchar
su memoria a través de sus medios de comunicación.
2
No me atreví a
manchar
las páginas del libro con mis comentarios.
3
Es increíble que los medios oficiales se presten a
manchar
mi imagen.
4
Al principio había tenido buen cuidado de no
manchar
las preciadas páginas.
5
Sigue adelante, llega y pasa: la gaviota que quiere
manchar
no existe.
1
Mi padre siempre suele decir: no se debe
ensuciar
el propio nido.
2
Al menos,
ensuciar
aquellas odiosas sábanas era la última de mis preocupaciones.
3
Cierto que esa manera de
ensuciar
lo que te rodea es infame.
4
Los vecinos tienen que poner algo de su parte para
ensuciar
menos.
5
Estaba bien tocado, pero hay cosas sagradas que no se deben
ensuciar
.
1
La corrupción era esencial para
engrasar
un país, privilegio para escasos cerebros.
2
Los diseñaron para
engrasar
y hacer funcionar eficazmente la maquinaria de corrupción.
3
Basta
engrasar
las ruedas para que la carreta corra con más velocidad.
4
A cambio de
engrasar
las veletas recibe el otero y su ventaja.
5
No he mandado cambiar la hoja, solo
engrasar
y ajustar los mecanismos.
1
Y tampoco tenía ningún veneno con el que
impregnar
puntas de flecha.
2
Otra dimensión que tiene que
impregnar
a las Mipymes es la tecnológica.
3
Comenzaba a dejarse
impregnar
por el ambiente que reinaba en la sala-
4
QAnon
impregna
además las nuevas tácticas de algunas formaciones políticas en Europa.
5
Una versión alternativa apela al propósito que según algunos
impregna
la naturaleza:
1
Trabajadores yendo a
pringar
,
niños de camino hacia la parada del autobús.
2
No me gusta
pringar
a un colega, si no es absolutamente necesario.
3
A estos pobres soldados mogos les ha tocado
pringar
en la marisma.
4
He estado tan a punto de
pringar
como cuando estuve en Vietnam.
5
Dice que no piensa
pringar
mientras el resto de gente se salva.
1
Ahí hay mucho trabajo político para
enlodar
el nombre de las Farc.
2
Un semejante escándalo no podía tener otra efectividad que
enlodar
la casa.
3
Su abuela lo veía y le decía: 'ya te volviste a
enlodar
'
.
4
Hay una intención de
enlodar
mi imagen en período de campaña.
5
O contra Clinton cuando sus escándalos sexuales alcanzaron a
enlodar
su liderazgo político.
1
Me quieren
embarrar
en algo que yo no tengo nada que ver.
2
Llovió a menudo, lo que no hacía más que
embarrar
el sendero.
3
No vamos a dejar pasar los intentos premeditados por
embarrar
la cancha.
4
El policía que la quiera
embarrar
,
ya sabe que está siendo monitoreado.
5
La primera, utilizaron fango y excrementos de cerdo para
embarrar
el portal.
1
Hay también mantequilla fundida para
rebozar
en ella los trozos de langosta.
2
Un crac de galleta marinera, su abuela las quebraba para
rebozar
milanesas.
3
Es que tengo que
rebozar
la carne -dijoel dueño del restaurante.
4
Sumergir en el huevo batido y luego
rebozar
con el pan rallado.
5
Formar bolitas pequeñas y
rebozar
con un poco más de harina de garbanzos.
1
Entró en puntas de pie, para evitar
enfangar
el piso del albergue.
2
Me prometí a mí mismo no
enfangar
este escrito con insultos ni expresiones soeces.
3
Como si supiera que había llegado su hora y no quisiera
enfangar
la casa.
4
Hubiera parecido una medida desesperada para salvarme
enfangando
el nombre de otro.
5
Mientras tú te
enfangas
entre trabas judiciales, Kern se irá de rositas.
1
El humo a su alrededor parecía querer
tiznar
su vana promesa.
2
Epicúreos y ciegos, locos de éxtasis, vuelven a
tiznar
sus caras.
3
Yo tengo el alma tan negra que no me puedo
tiznar
.
4
Como no deseaba
tiznar
la alegría, no hice más preguntas.
5
Reanudamos el camino con el polvo de los franceses
tiznando
en lontananza.
1
Decidió, si podía, pintar y
emporcar
todo el libro de aquella forma.
2
Incluso encerrados dentro de las jaulas, los monos sabían cómo
emporcar
una habitación.
3
Para no ir debe
emporcar
su vestido en el arroyo.
4
Los distingo entre personas en mis paseos nocturnos, siempre castos porque no quiero
emporcar
a nadie.
5
Y tú no vas a
emporcar
mi río.
1
No era necesario
enguarrar
el paño que tenía en la mano en esos momentos; aún estaba inmaculado.
2
No ha parecido importarle que se le
enguarrara
su terno de Dolce & Gabbana.
3
El piso se iba
enguarrando
con los desperdicios de la comistela, como siempre ocurría.
4
Y cuanto más tratas de limpiarlo, la piel se estira y todo se
enguarra
cada vez más.
5
Aún apesta, dijo Tereza, te has
enguarrado
.
1
Y de perdida en perdida, siguió machacando sola la ruindad burguesa que
enmugrece
las calles.
2
Para nada, ni siquiera eran cuantificables, ni podían medirse, ni venderse;
enmugrecían
la mecánica del negocio.
3
Sintió que sus dedos se
enmugrecían
,
como si nunca fuera capaz de deshacerse de esa sensación.
4
Lo que quedaba era una pequeña cartera rosada, a la que los brillantes se le habían
enmugrecido
.
5
Sus retratos se
enmugrecían
desde hacía décadas en las paredes del zaguán, provisto cada uno de su correspondiente placa explicativa.
Uso de
embadurnar
em espanhol
1
No tenía el más mínimo deseo de
embadurnar
mi cuerpo con aceite.
2
Dar la vuelta a menudo y
embadurnar
con mantequilla y pan rallado.
3
Los antiguos tenían costumbre de
embadurnar
sus estatuas con cinabrio o minio.
4
El joven intentó
embadurnar
su desnudez con heces para evitar más maltrato.
5
Se ensucia uno deliciosamente y no se tiene que
embadurnar
cada mañana.
6
Después, cuadró los hombros y volvió a dedicarse a
embadurnar
sus labios.
7
Le voy a
embadurnar
la cara con las manos sucias de cangrejo.
8
La quiso limpiar con el puño, pero solo consiguió
embadurnar
su cara.
9
Lo que dije fue 'este huevón se volvió a
embadurnar
de aceite'.
10
Era increíble la cantidad de baba que podía producir y
embadurnar
.
11
Gret debería
embadurnar
a Liam con nata y luego limpiársela con la lengua.
12
Luego
embadurnar
los champiñones y las berenjenas con aceite de oliva.
13
Alquitrán que solo sirve para
embadurnar
lo que debería ser diáfano.
14
Otros se encargaban de
embadurnar
de rojo las pezuñas del animal con cinabrio.
15
Ella se instalaba detrás de él, viéndole
embadurnar
grandes láminas de papel blanco.
16
Robledales, encinares, olmos y choperas componían una sinfonía que invitaba a
embadurnar
telas.
Mais exemplos para "embadurnar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
embadurnar
Verbo
Colocações frequentes
embadurnar con
embadurnar las paredes
embadurnar con pintura
embadurnar de aceite
embadurnar el pan
Mais colocações
Translations for
embadurnar
inglês
smudge
daub
blur
smutch
smear
slap on
clap on
slam on
catalão
tacar
ensutjar
enfosquir
entelar
Embadurnar
ao longo do tempo
Embadurnar
nas variantes da língua
Espanha
Comum