TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empeorar
em espanhol
português
agravar
inglês
worsen
catalão
empitjorar
Back to the meaning
Volver peor.
agravar
exacerbar
exasperar
português
agravar
russo
ухудшить , ухудшать
português
?
inglês
?
catalão
?
Back to the meaning
Hacer que algo que ya era malo se vuelva aún peor.
mejorar
português
?
Sinônimos
Examples for "
agravar
"
agravar
exacerbar
exasperar
Examples for "
agravar
"
1
La legislación coyuntural puede
agravar
la situación de los ciudadanos en desventaja.
2
En las empresas dicen que un eventual paro podría
agravar
la situación.
3
Asimismo, un deseo puede saciar una necesidad y
agravar
o contradecir otra.
4
Ello no ha hecho más que
agravar
la miseria en Alemania oriental.
5
El abogado sostuvo que estas acciones pueden
agravar
la situación de Venezuela.
1
En ningún momento nuestro objetivo es
exacerbar
,
sino que todo lo contrario.
2
La propuesta de construir un centro de detención podría
exacerbar
esa situación.
3
La inestabilidad económica es importante porque tiende a
exacerbar
el conflicto social.
4
Nos preocupa que sus acciones no hagan más que
exacerbar
la situación.
5
Los economistas, sin embargo, creen que las medidas podrían
exacerbar
la escasez.
1
Debemos aprender a
exasperar
la existencia, a atenernos justamente a las no-elecciones.
2
Podía seguir queriéndola, dejándose
exasperar
por ella más allá de todo límite.
3
So pena de
exasperar
a sus superiores, el comandante no podía insistir.
4
Este terrible y último recurso solo sirvió para
exasperar
a la multitud.
5
Recordaba su gesto habitual al hablar: unas palmaditas que acababan por
exasperar
.
português
piorar
inglês
fall away
catalão
empitjorar
Back to the meaning
Bajar.
bajar
agravarse
deteriorar
português
piorar
Apretar.
apretar
intensificar
agudizar
arreciar
recrudecer
enconarse
Mais significados de "empeorar"
Uso de
empeorar
em espanhol
1
El problema es que ambas estrategias tienden a
empeorar
la situación económica.
2
No pueden relajarse las medidas de control porque la situación puede
empeorar
.
3
Oír esas palabras en voz alta no hizo sino
empeorar
la situación.
4
Además, el cambio climático no ha hecho más que
empeorar
la situación.
5
Intentar no pensar en ello no hace más que
empeorar
la situación.
6
Y ante la crisis sanitaria, en este año podría
empeorar
el problema.
7
Lo único que podemos conseguir de ese modo es
empeorar
su situación.
8
Las cosas pueden
empeorar
aún más; pero yo no abandonaré mis derechos.
9
Un momento después, no obstante, comprendió que la situación iba a
empeorar
.
10
Su opinión respecto a la humanidad no había hecho más que
empeorar
.
11
Existen situaciones en que parece imposible que se puedan agravar o
empeorar
.
12
La tecnología ha contribuido tanto a mejorar como a
empeorar
nuestra situación.
13
Es
empeorar
la situación en vez de ayudar a resolver el conflicto.
14
Darle quimioterapia a esta altura es
empeorar
la situación, acelerar los acontecimientos.
15
El organismo alertó que dos próximos cambios regulatorios podrán
empeorar
estas barreras.
16
Siga leyendo: Vehículos chatarras colaboran para
empeorar
calidad de aire en capital
Mais exemplos para "empeorar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empeorar
Verbo
Colocações frequentes
empeorar las cosas
empeorar aún
empeorar mucho
empeorar su situación
parecer empeorar
Mais colocações
Translations for
empeorar
português
agravar
exacerbar
?
piorar
decair
inglês
worsen
aggravate
exacerbate
exasperate
?
fall away
slip
drop away
drop off
catalão
empitjorar
endanyar
engrevir
agreujar-se
aguditzar-se
agreujar
endenyar
?
baixar
declinar
russo
ухудшить , ухудшать
Empeorar
ao longo do tempo
Empeorar
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Costa Rica
Comum
Paraguai
Comum
Mais info