TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
encrespar
em espanhol
Irritar.
irritar
enojar
enfurecer
descomponer
crispar
encolerizar
indignar
airar
encorajinar
português
frisar
inglês
frizzle
catalão
arrissar-se
Back to the meaning
Retorcer.
retorcer
arrugar
português
frisar
Sinônimos
Examples for "
irritar
"
irritar
enojar
enfurecer
descomponer
crispar
Examples for "
irritar
"
1
Amadiro corre un riesgo calculado, pues sus palabras pueden
irritar
al Presidente.
2
El objetivo era
irritar
al pueblo tratando de culpar al gobierno chavista.
3
Su intención, obviamente, no es
irritar
a nadie, sino todo lo contrario.
4
Tiene poco respeto por la autoridad y consigue
irritar
a muchas personas.
5
No quería
irritar
a aquel ser, pero era importante hablar con claridad.
1
Acostumbran hacer comentarios ofensivos y viven para hacer
enojar
a la gente.
2
Por eso es que tampoco yo me puedo
enojar
con el presidente.
3
Perdone, excelencia, solo una cosa, porque además no quisiera hacerlo
enojar
jamás.
4
Hará
enojar
a gente importante cuando se sepa lo que ha hecho.
5
Sin embargo, no quería hacerle
enojar
,
de modo que me quedé callado.
1
Tal vez en Europa Occidental no querían
enfurecer
a Rusia y China.
2
No cabe duda de que ha conseguido
enfurecer
y provocar a Ostorio.
3
Usted no debe tener miedo de
enfurecer
al señor Johnson: podemos protegerla.
4
El comentario contenía el suficiente grado de verdad para
enfurecer
a Ronan.
5
Aridatha era igualmente apto para mantener la paz sin
enfurecer
al populacho.
1
Así pues, seguramente tampoco es posible
descomponer
el todo en sus partes.
2
Aumenta el metabolismo y ayuda al cuerpo a
descomponer
correctamente los alimentos.
3
El coronavirus vino a alterar un orden establecido, a
descomponer
la realidad.
4
La neurastenia comienza a mellar su espíritu y a
descomponer
su equilibrio.
5
Aquí tenemos que
descomponer
todo el producto en trabajo adicional y maquinaria.
1
Sin duda, lo sucedido habría bastado para
crispar
los nervios más templados.
2
Esperanza me incitaba a
crispar
la mano para lanzarlo lejos de mí.
3
El silencio del gran despacho comenzaba a
crispar
la paciencia de Valence.
4
A continuación adoptó un tono protector que acabó de
crispar
a Alice.
5
Era fácil: solo había que
crispar
una ceja y cascar las muelas.
1
Tan flagrante bellaquería no pudo por menos que
encolerizar
al caballero francés.
2
El imperfecto de subjuntivo tuvo la rara virtud de
encolerizar
a Langelot.
3
Él sintió
encolerizar
en parte debido al ridículo de su repentina tartamudez-
4
En aquel instante hubo un encuentro que acabó de
encolerizar
a Mauricio.
5
Tomó la decisión de entrar, y que Elidath se
encolerizara
cuanto quisiera.
1
Sus extravagancias habían llegado a
indignar
las mentes más lúcidas del país.
2
Esta franca expresión de su opinión volvió a
indignar
al caballero detenido.
3
Ésta es la cuestión fundamental; esto es lo que me
indigna
,
¿comprendes?
4
Estas palabras colmaron la medida; incluso los más fieles conservadores se
indignaron
.
5
Los diputados de las demás formaciones políticas se
indignaron
ante la afrenta.
1
Volvió a
airar
y cayó de espaldas, quedando sus piernas enganchadas bajo la vaina.
2
Pero al país le convendría
airar
la democracia.
3
Los nuestros temen que los Magos vuelvan a
airar
a los elfos y que lo paguemos todos.
4
En Brasil las reacciones fueron
airadas
e incluyeron una demanda por discriminación.
5
Son
airadas
y evidentemente se alzan en el portón de las carretas.
1
Germánico cabalgó al frente y decidió
encorajinar
a sus hombres.
2
Y con ello volvería a
encorajinar
al emir de Córdoba, que sin duda planificaría nuevos ataques.
3
Era obvio que se había equivocado al juzgarla, y ello le
encorajinaba
.
4
Está pendiente de alguien que no soy yo y eso me
encorajina
.
5
Me
encorajina
que su gente siga dando por el culo como entonces.
inglês
riffle
Back to the meaning
Agitarse.
agitarse
hojear
inglês
riffle
Rizar el cabello.
ondular
rizar
ensortijar
Uso de
encrespar
em espanhol
1
No provocaba rencor por nuestra parte, aunque momentáneamente podía
encrespar
algunos nervios.
2
Esta observación de don Sancho consiguió
encrespar
repentinamente los ánimos de sus interlocutores.
3
Parecía una buena forma de
encrespar
los ánimos y conseguir los objetivos propuestos.
4
Uno, porque podía
encrespar
a los militares y a sus familias.
5
Por este sencillo expediente conseguí no
encrespar
innecesariamente a su entorno.
6
Las olas comenzaban a
encrespar
el mar Caribe cuando una mujer se aproximó.
7
Yo lo sentía
encrespar
el cabello en torno a mis oídos.
8
Elohim ha insuflado ese aire que comienza a
encrespar
las olas.
9
Y tosió hasta
encrespar
el océano: Denny se volvió a mirarlo.
10
Eso pareció
encrespar
un poco al marqués, aunque se esforzó en no exteriorizarlo.
11
Se le había empezado a
encrespar
el pelo por la humedad.
12
El se limitó a
encrespar
el plumaje para parecer más grande.
13
El miércoles, sin embargo, cambiaron los vientos y el mar se volvió a
encrespar
.
14
He dedicado el día de hoy a
encrespar
los ánimos entre Herth y Kelly.
15
Más bien tengo tendencia a no insistir cuando el debate se
encrespa
.
16
Temen que el desembolso en gastos militares
encrespe
los ánimos del pueblo.
Mais exemplos para "encrespar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
encrespar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
encrespar los ánimos
encrespar aún
encrespar el agua
hacer encrespar
encrespar al contrario
Mais colocações
Translations for
encrespar
português
frisar
encrespar
inglês
frizzle
crimp
kink up
kink
crape
frizz
riffle
ruffle
flick
catalão
arrissar-se
crespar
arrissar
cargolar
ondular
cargolar-se
Encrespar
ao longo do tempo
Encrespar
nas variantes da língua
Espanha
Comum