TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
entrar
em espanhol
russo
клавиша ввода
português
enter
inglês
enter key
catalão
tecla enter
Back to the meaning
Tecla de computadora.
enter
intro
tecla intro
tecla entrar
tecla enter
Termos relacionados
tecla de computadora
português
enter
português
chegar
inglês
come in
catalão
arribar
Back to the meaning
Pasar adentro.
llegar
venir
aparecer
asistir
presentarse
ingresar
arribar
hacer su llegada
português
chegar
português
entrar
inglês
come in
catalão
entrar
Back to the meaning
Conseguir.
conseguir
aceptar
alcanzar
obtener
lograr
acceder
ceder
penetrar
consentir
moverse adentro
português
entrar
inglês
enter
catalão
sortir a escena
Back to the meaning
Salir.
salir
salir a escena
inglês
enter
Sinônimos
Examples for "
salir
"
salir
salir a escena
Examples for "
salir
"
1
Únicamente con esta acción social podremos
salir
reforzados de nuestros problemas comunes.
2
Ecuador exige respuestas para
salir
de la actual crisis económica y sanitaria.
3
BCE destacó esfuerzos de la Zona Euro para
salir
de la crisis
4
Como resultado de este proceso ninguna economía podrá
salir
de la bancarrota.
5
Ciudadanos estadounidenses que desean
salir
de Ecuador, para hacerlo lo antes posible.
1
Llegué en el preciso momento en que tenía que
salir
a
escena
.
2
Pero ninguna de estas tecnologías aún está lista para
salir
a
escena
.
3
En la prueba de arranque fue la última en
salir
a
escena
.
4
Sentía pánico cada vez que estaba a punto de
salir
a
escena
.
5
El crimen va a dar el último aviso para
salir
a
escena
.
Mais significados de "entrar"
Uso de
entrar
em espanhol
1
Expulsado del partido y sin poder
entrar
en España; la situación ideal.
2
Antes de
entrar
a responder esa pregunta, considero oportuno resaltar algunos datos.
3
Sin embargo, no podemos
entrar
aquí en mayores detalles sobre este punto.
4
Sin embargo, no podía
entrar
en acción; tenía que esperar la señal.
5
Pues, repito, Felipe II tenía un problema:
entrar
en Portugal sin violencia.
6
Mejor evitar
entrar
en una situación donde tal acción podría ser necesaria.
7
No queremos
entrar
en negociaciones por ellos, sino por el Proyecto 40.
8
Sin
entrar
en detalles, es urgente que repongamos las células de inmediato.
9
Existe la decisión firme, después de muchas dudas, de
entrar
en guerra.
10
Europa oriental estaba a punto de
entrar
de nuevo en la historia.
11
Permítanme ustedes
entrar
en esta cuestión con un poco más de detalle.
12
Hay necesidad profunda de
entrar
a la revisión de nuestro sistema político.
13
No obstante, antes de
entrar
en materia conviene apuntar varias aclaraciones terminológicas.
14
Gracias por advertírnoslo; debemos
entrar
para ver al general, aunque tengamos piojos.
15
El tratado necesita ser ratificado por 50 gobiernos para
entrar
en vigor.
16
El país terminará de
entrar
en un proceso político imperfecto pero democrático.
Mais exemplos para "entrar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
entrar
Verbo
Colocações frequentes
entrar en
ver entrar
hacer entrar
entrar en calor
entrar en razón
Mais colocações
Translations for
entrar
russo
клавиша ввода
ввод
клавиша перевода строки
português
enter
chegar
entrar
inglês
enter key
enter
come in
pull in
draw in
get in
come
move in
go in
go into
move into
get into
participate
tackle
catalão
tecla enter
intro
enter
arribar
entrar
sortir a escena
participar
fer una entrada
Entrar
ao longo do tempo
Entrar
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Cuba
Comum
Mais info