TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
estima
em espanhol
português
estima
inglês
esteem
catalão
estimació
Back to the meaning
Apreciación favorable.
respeto
aprecio
estimación
deferencia
português
estima
português
apego
inglês
fancy
catalão
estimació
Back to the meaning
Amor.
amor
ley
gusto
cariño
amistad
afecto
lealtad
inclinación
afición
apego
português
apego
português
respeito
inglês
esteem
catalão
estima
Back to the meaning
Pasión.
pasión
admiración
consideración
culto
devoción
fervor
adoración
veneración
idoloatría
português
respeito
Sinônimos
Examples for "
pasión
"
pasión
admiración
consideración
culto
devoción
Examples for "
pasión
"
1
Se debe formular la acusación sin
pasión
;
debe ser clara y detallada.
2
Aquello ya era totalmente inusual; además había mucha
pasión
en la carta.
3
En la palabra encuentra su
pasión
;
y en la economía, su razón.
4
A los profesores les pido respeto por la profesión, les pido
pasión
.
5
Ética, realización individual, solidaridad,
pasión
:
según él, ésas eran las palabras clave.
1
En un primer momento no les escatimó
admiración
a sus jóvenes colegas.
2
Actuar con rapidez y decisión te rendirá respeto,
admiración
e irresistible impulso.
3
Finalmente, declaran la cuestión como demasiado compleja, declarándose mutua
admiración
y respeto.
4
Sobre su
admiración
por Grecia e Italia se pronunció en varias oportunidades.
5
Y le señalo a usted la
admiración
del aquí presente señor Septiembre.
1
Sin embargo, puedo mejorar su situación como respuesta a su amable
consideración
.
2
Afortunadamente las autoridades no reportan daños materiales de
consideración
ni víctimas mortales.
3
Pero existen todavía dos observaciones preliminares que debemos someter a vuestra
consideración
.
4
Permítanme agregar unas palabras de la mayor importancia sobre la
consideración
exterior.
5
Y ¿qué aspectos técnico-jurídicos deben tomarse en
consideración
para el efecto indicado?
1
Habría libertad de
culto
en Escocia, libertad de opinión, prosperidad y paz.
2
La primera enmienda de la Constitución estadounidense permitió la libertad de
culto
.
3
Religión: En Cuba hay hoy libertad de
culto
,
pero no de religión.
4
No obstante, ninguna urbe tan importante podía estar totalmente consagrada al
culto
.
5
Salud dispuso que actividades de
culto
solo podrán contar con 50 participantes.
1
La
devoción
,
al contrario que la justicia, no entiende de circunstancias atenuantes.
2
La imagen que figura representa bastante más que un objeto de
devoción
.
3
La razón es simple: Tobías constituye un raro ejemplo de
devoción
filial.
4
VIERNES 31 DE ENERO Presentación: Libro En la diáspora de una
devoción
.
5
Hemos hecho un compromiso y hoy estamos cumpliendo con fe y
devoción
.
1
Además, la lucha armada contra la Rusia comunista les inspiraba cierto
fervor
.
2
Cuanto más se agravaba la crisis económica, más crecía el
fervor
religioso.
3
Compartimos llenas de
fervor
varios éxitos de los dioses de Irlanda, U2.
4
Pero el primer ministro Rasmussen defiende con
fervor
la libertad de expresión.
5
Podría decirse que el
fervor
no excluye el realismo político o militar.
1
El caso de La
adoración
del cordero místico constituye un caso único.
2
Los sacrificios de animales también forman una parte importante de su
adoración
.
3
La
adoración
suele ser una cuestión de teoría más que de práctica.
4
Irradiado por la
adoración
amorosa, yo tampoco evitaba, sin embargo, las preguntas.
5
Hasta aquel momento nunca había sentido
adoración
hacia ninguna persona o cosa.
1
Evidentemente, aquellos signos misteriosos eran objeto de
veneración
supersticiosa desde tiempo inmemorial.
2
Por todas partes se decía con
veneración
el nombre del señor Madeleine.
3
Al contrario, siempre manifestó hacia él un respeto y
veneración
poco comunes.
4
No se trata, por ejemplo, de una mera
veneración
a los muertos.
5
Sabbatai no le inspira ninguna confianza, ninguna
veneración
,
ni tampoco alegría alguna.
1
Su caída marca el ocaso de su
idoloatría
Desde su intempestivo adiós al boxeo, Celestino 'Pelenchín' Caballero no había levantado titulares.
Uso de
estima
em espanhol
1
Además, Meléndez
estima
que este nuevo concepto de ciudades inteligentes requiere orden.
2
Por ello, se
estima
que no habrá un número importante de víctimas.
3
Se
estima
que la segunda marcha mundial recorrerá más de cien países.
4
El gobierno nacional
estima
que la situación podría resolverse recién en 2012.
5
Se
estima
,
sin embargo, que el planteo tendrá pocas posibilidades de éxito.
6
El proyecto pretende impactar a una población
estima
de 300 mil personas.
7
Por ello, González
estima
que esos países pondrán mayor atención en los.
8
Se
estima
que de sus resultados dependerá el futuro de la causa.
9
Se
estima
que hay alrededor de 75 familias afectadas por la situación.
10
Caja Mediterráneo
estima
que unas 200 personas podrán beneficiarse de esta iniciativa.
11
Allí se
estima
también la venta de comida internacional, según prevén autoridades.
12
No obstante, Cruz
estima
que la contraparte intentaría dilatar nuevamente el proceso.
13
Se
estima
que en el país hay 20 empresas fabricantes de cascos.
14
Mackintosh James
estima
de CD por; muerte de; opinión sobre los conservadores
15
Sin embargo, se
estima
que las estadísticas nacionales no se reportan significativamente.
16
Asimismo, se
estima
que este cultivo es producido por 65 mil familias.
Mais exemplos para "estima"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
estima
estimar
Substantivo
Masculine · Singular
estimar
Verbo
Indicativo · Pretérito perfeito · Terceira
Colocações frequentes
gran estima
alta estima
mayor estima
buena estima
Translations for
estima
português
estima
respeito
apego
afeição
deferência
inglês
esteem
regard
respect
fancy
fondness
partiality
fond regard
attachment
catalão
estimació
estima
respecte
inclinació
afició
Estima
ao longo do tempo
Estima
nas variantes da língua
Costa Rica
Comum
Paraguai
Comum
Panamá
Comum
Mais info