TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fachada
em espanhol
russo
фасад
português
frontaria
inglês
exterior
catalão
façanes
Back to the meaning
Parte exterior de un edificio.
fachadas
português
frontaria
Frente.
frente
exterior
portada
frontispicio
testera
Sinônimos
Examples for "
frente
"
frente
exterior
portada
frontispicio
testera
Examples for "
frente
"
1
Diferentes dimensiones de la pobreza: pobreza de ingresos
frente
a pobreza multidimensional
2
Por ello, es necesario cambiar el comportamiento humano
frente
al medio ambiente.
3
Además, dicho
frente
habría realizado una convención nacional para elaborar propuestas teóricas.
4
Debemos recordar que nos encontramos
frente
a una situación sanitaria muy particular.
5
El
frente
ha afectado especialmente Portugal, España, Francia, Reino Unido y Alemania.
1
En el tema del comercio
exterior
no existen proyectos de corto plazo.
2
Esta situación en la frontera
exterior
de la UE no es aceptable.
3
El presupuesto introduce recortes en programas sociales, protección ambiental y asistencia
exterior
.
4
Sin embargo, la intención
exterior
requiere un grado más alto de conciencia.
5
Permítanme agregar unas palabras de la mayor importancia sobre la consideración
exterior
.
1
Con respecto a las frutas, las hemos tratado como tema de
portada
.
2
La noticia de
portada
de hoy, sin embargo, no tiene ninguna gracia.
3
Esa
portada
equivalía a una posibilidad; la verdadera oportunidad podía estar cerca.
4
Cada
portada
y cada texto parecen haber sido concebidos con esa misión.
5
Había un nombre escrito a lápiz con letra infantil en la
portada
.
1
Mary abrió el libro por el
frontispicio
y repitió mudamente las palabras.
2
No consigo que mi sobrino abra un libro más allá del
frontispicio
.
3
Esas letras enormes de metal fueron robadas de nuestro
frontispicio
,
señor Ardite.
4
Inscripción tallada en el
frontispicio
del templo de Apolo en Elfos, Grecia
5
Este manuscrito estaba ornado con un
frontispicio
y varias viñetas y marmosetes.
1
En la
testera
de los caballos descollaba un cuerno blanco y afilado.
2
La trompa y la
testera
del elefante están manchadas de pulpa de sandía.
3
La mujer sostuvo el bocado y acarició la
testera
del animal.
4
En la
testera
del salón vio un lecho cubierto de brocado.
5
Sarkán vio en la
testera
un lecho recubierto por regias sedas.
Pared.
pared
muro
muralla
panel
lienzo
paramento
inglês
facade
catalão
aparença
Back to the meaning
Presencia.
presencia
figura
apariencia
porte
inglês
facade
Uso de
fachada
em espanhol
1
Jean Baudrillard afirma en numerosas ocasiones que nuestra cultura es pura
fachada
.
2
Sobre la
fachada
,
escrito en enormes letras, se podía leer lo siguiente:
3
Sabemos ahora que el contenido manifiesto es una apariencia falsa, una
fachada
.
4
Sin embargo, tras esta
fachada
optimista, había heridas muy profundas que cerrar.
5
Entre los trabajos de mejora, se cuentan los cambios en la
fachada
.
6
Éste es el reto: ennoblecer la
fachada
con eficiencia energética -haresaltado-
7
La puerta del Juicio centra su
fachada
occidental, principal acceso al templo.
8
Se descubren sus debilidades y la ausencia de contenido tras la
fachada
.
9
Únicamente tenía que mantener la
fachada
y esperar la señal de Qilué.
10
Poseen una compañía cinematográfica en Hong Kong que podríamos utilizar como
fachada
.
11
Algunas personas son demasiado poderosas como para adoptar una
fachada
de inferioridad.
12
La carretera seguía varios cientos de metros hasta la
fachada
del hospital.
13
Es evidente que la onda expansiva ha afectado principalmente a la
fachada
.
14
Pasando de largo la
fachada
principal, cogió un camino lateral de acceso.
15
Tampoco tiene mayor daño la elaborada
fachada
de piedra de la catedral.
16
La
fachada
del inmueble resultó con daños materiales como consecuencia del estallido.
Mais exemplos para "fachada"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fachada
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
fachada del edificio
fachada principal
fachada de piedra
pura fachada
fachada posterior
Mais colocações
Translations for
fachada
russo
фасад
português
frontaria
alçado
fachada
inglês
exterior
facade
window dressing
catalão
façanes
façana
aparença
Fachada
ao longo do tempo
Fachada
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Cuba
Comum
Mais info