TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
hinchar
in espanhol
português
inchar
inglês
inflate
catalão
inflar
Back to the meaning
Subir.
subir
português
inchar
português
inchar
inglês
bloat
catalão
inflar
Back to the meaning
Hincharse.
hincharse
português
inchar
Extender en volumen.
atracar
inflar
jalar
cebar
hartar
atiborrar
jamar
embuchar
embaular
empapujar
Exagerar.
exagerar
engordar
engrosar
arquear
ahuecar
abultar
abombarse
combar
abombar
alabera
Sinônimos
Examples for "
atracar
"
atracar
inflar
jalar
cebar
hartar
Examples for "
atracar
"
1
Tiene cuatro pisos para que los barcos puedan
atracar
a diferentes niveles.
2
Quería tener tanta información del lugar como fuera posible antes de
atracar
.
3
En cualquier caso,
atracar
a unos traficantes le parece una buena idea.
4
Según el último rumor deberíamos
atracar
esta noche entre Barcelona y Valencia.
5
Devuelve la atención a los controles para terminar de
atracar
la embarcación.
1
Existen compresores portátiles que permiten medir la presión e
inflar
los neumáticos.
2
Trataba denodadamente de no
inflar
en exceso su importancia en el cosmos.
3
Esas divisas le permitieron al BCRA
inflar
sus reservas de manera temporaria.
4
No necesitaré más de tres o cuatro horas para
inflar
mis globos.
5
Hoy ya es abril, así que me pongo a
inflar
un globo.
1
Es mirar hacia allá y decir: Podemos
jalar
,
podemos volver, podemos recuperar.
2
Además es interesante saber cómo piensan
jalar
a ese segmento del mercado.
3
Asimismo, es importante poner énfasis en el maquillaje para
jalar
la atención.
4
Algunos jóvenes con esa hambre de triunfo trataron de
jalar
la serpentina.
5
Ése es uno de los hilos que debo
jalar
para contar esto.
1
Ya puede usted
cebar
una población, que no conseguirá modificar su carácter.
2
Jura y perjura que hizo todo lo posible por
cebar
la trampa.
3
Había que
cebar
una cortadora de césped antes de ponerla en marcha.
4
Espero que al menos no la quieras
cebar
para luego hacerla salchichones.
5
Al oírle se apresuró a retirar la caña y
cebar
el anzuelo.
1
Nos vamos a
hartar
de alquitrán de aquí al 24 de mayo.
2
Y él me agobia hasta unos extremos que me comienzan a
hartar
.
3
Ella enarcó las cejas, como sorprendida de que las cisuras pudieran
hartar
.
4
En cualquier momento me voy a
hartar
y se van a enterar.
5
Primero me
hartaba
de llorar, pero después era necesario solucionar el asunto.
1
Simplemente asegúrate de no
atiborrar
el espacio del anuncio con demasiado texto.
2
En cuanto nos hayamos marchado, se va a
atiborrar
,
comerá cuanto pueda.
3
Era enorme la cantidad de semillas con que se la podía
atiborrar
.
4
No os doy MI dinero para
atiborrar
de azúcar a ese joven.
5
No quiero decir que haya que
atiborrar
a los niños con lectura.
1
Sin sitio adonde ir, sin lugar donde dormir, sin nada que
jamar
.
2
El Zar se queda a mi lado, a
jamar
lo que le caiga.
3
Lo que haya hoy que
jamar
aquí, pa el gato.
4
Y hay muy poco mejor, en estas fechas, que un licorcillo antes de
jamar
.
5
La francesa se sentó en una hamaca y haciendo gestos graciosos empezó a
jamar
.
1
Alimentarse es, ni más ni menos,
embuchar
,
tragar lo indispensable para subsistir.
2
Mercado se tomó su tiempo para
embuchar
un enorme bocado de huevos y tortillas.
3
Lo castigaron, y encima usted le hizo
embuchar
un candial y más de un insulto.
4
Era el momento de
embuchar
un poco de tierra, tal como decían abajo en las minas.
5
Los que tienen el billete aun no sea de ellos no quieren soltarlo; solo ellos se quieren
embuchar
.
1
La respuesta fue favorable y con la recomendación que se puede entubar o
embaular
.
2
Después puso encima las morcillas y los chorizos y empezó a
embaular
con voracidad digna de un corueco.
3
En el tiempo que a ella le llevaba comerse un club sandwich así yo me podía
embaular
un brontosaurio.
4
Sidoro, derrengado, soltó la cesta; Manuela fue sacando vituallas, y allí empezó el
embaular
y los besos a la del tinto.
5
Ahora llegan los postres ("secunda mensa") y ya les queda poco espacio para
embaular
en los atarugados desvanes del estómago.
1
La primavera asomaba y sus aromas
empapujaban
el ambiente.
1
A pesar del estómago vacío no tengo hambre, pero ellas me
empapuzan
.
2
Dresde y Praga me
empapuzan
,
con su barroco, su río y su imperio.
3
Mientras se
empapuzaba
a pastas ¿se le habían taponado los oídos, o qué?
4
Gente que acude a fiestas, bebe y no se
empapuza
con una cerveza.
5
Otras los
empapuzaban
de carne antes de los seis meses y reventaban de la indigestión.
1
-Estabamuy ocupada siendo el hazmerreír de todo el instituto después de que me hubieran
empapuciado
con esa mezcla pringosa.
2
¡Lo
empapuciaremos
de agua!
Usage of
hinchar
in espanhol
1
Es el asunto más importante del año, y nos vamos a
hinchar
.
2
Estando en aquella posición se detuvo un momento para
hinchar
el diafragma.
3
La mayoría de las gasolineras te cobra algo por
hinchar
las ruedas.
4
Yo diría que más que
hinchar
los precios, eso hará que caigan.
5
El tobillo derecho se le empezaba ya a
hinchar
:
parecía habérsele torcido.
6
Tuve la sensación de que se me empezaba a
hinchar
la lengua.
7
Al hacerlo, nota que el ojo ya se le empieza a
hinchar
.
8
No soplaba viento suficiente para
hinchar
la vela y ya estaba anocheciendo.
9
Tiene un compresor en su furgoneta y te puede
hinchar
las ruedas.
10
Bush observó a los conductores descender y empezar a
hinchar
una tienda.
11
Si se toma demasiado, estos mucílagos se pueden
hinchar
en el estómago.
12
También hay lecciones para el periodismo: 'Déjense de
hinchar
con las encuestas.
13
A Coombs se le empezaron a
hinchar
las venas de la frente.
14
Por esa forma que tienes de
hinchar
las aletas de la nariz.
15
En cambio, se
hinchará
de satisfacción si admira usted su generosidad natural.
16
Hemme se
hinchó
un poco ante mi cumplido; luego me miró atentamente.
Other examples for "hinchar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
hinchar
Verb
Frequent collocations
hinchar el pecho
hinchar las pelotas
hinchar un globo
hinchar neumáticos
hinchar tu ego
More collocations
Translations for
hinchar
português
inchar
inflar
encher
inglês
inflate
blow up
bloat
catalão
inflar
inflar-se
botir
Hinchar
through the time
Hinchar
across language varieties
Argentina
Common
Spain
Common