TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
incumplimiento
em espanhol
Falta.
falta
culpa
error
delito
pecado
fallo
omisión
tropiezo
desliz
yerro
português
desobediência
inglês
disobedience
catalão
desobediència
Back to the meaning
Desobediencia.
desobediencia
português
desobediência
Acción o efecto de incumplir.
cumplimiento
Violación.
violación
infracción
rotura
transgresión
destrozo
vulneración
quebranto
quebrantamiento
resquebrajamiento
Sinônimos
Examples for "
violación
"
violación
infracción
rotura
transgresión
destrozo
Examples for "
violación
"
1
Y Merkel opina que esta
violación
del derecho internacional debe tener consecuencias.
2
Esto es una
violación
del derecho internacional y de los derechos humanos.
3
Sí representa una
violación
al Artículo 14 constitucional y al debido proceso.
4
Están acusados por otro caso de
violación
ocurrido en la misma zona.
5
Se trata de la segunda
violación
más común al Reglamento de Tránsito.
1
Sin embargo, de común acuerdo, se habían permitido esa
infracción
al reglamento.
2
Sin embargo, ese acuerdo no archiva el proceso ni elimina la
infracción
.
3
De incumplirse ello, los implicados pueden recibir una
infracción
civil y penal.
4
Cada una de las empresas subcontratadas ha recibido cuatro notificaciones de
infracción
.
5
Según la DGT, esta
infracción
puede conllevar sanciones graves o muy graves.
1
Una
rotura
de aneurisma ocurrido la misma noche había decidido lo contrario.
2
Este momento representa una
rotura
definitiva en la integridad del ser humano.
3
Tras esa
rotura
de silencio le costó menos repetir, veinte minutos después:
4
Dicha sede recibió múltiples daños con la
rotura
de puertas y ventanas.
5
La
rotura
individual de huesos ya no constituye el problema principal, ¿verdad?
1
De la sociedad civil para prevenir la
transgresión
de los derechos humanos.
2
No obstante, y a modo de excepción, es concebible una
transgresión
ilimitada.
3
Ansían estabilidad y los aterroriza la perspectiva de cualquier
transgresión
del orden.
4
Pero en esta ocasión la situación era distinta, la
transgresión
era tremenda.
5
En este caso, además, la
transgresión
es peligrosa y puede costar vidas.
1
Queremos ver cómo ha quedado el Jarkon y qué
destrozo
ha hecho.
2
Es inenarrable la situación de
destrozo
en que se encuentra la UNAM.
3
Y en un momento dispondremos todo lo necesario para arreglar ese
destrozo
.
4
Pero una sierra hubiese hecho más
destrozo
y habría signos de lucha.
5
El
destrozo
del auto era una cuestión de poca importancia para Long.
1
Es una
vulneración
al derecho humano a buscar y recibir información pública.
2
Además que existe una
vulneración
a las cartas de ambos organismos internacionales.
3
Los parlamentarios españoles destacaron la
vulneración
de los derechos humanos en Venezuela.
4
Piden justicia ante lo que consideran la
vulneración
de la libertad sindical.
5
Sin embargo, fuentes de la plantilla denunciaron la
vulneración
de ese pacto.
1
Sin duda, esta situación representa un
quebranto
de la institucionalidad democrática peruana.
2
Lo único cierto es que en ambas partes hay
quebranto
y muerte.
3
La preponderancia de las capitales causa un grave
quebranto
al sistema representativo.
4
Y usted lamentará ciertamente este escandaloso
quebranto
de sus obligaciones de custodia.
5
A un precio de 219 dólares, el resultado económico es de
quebranto
.
1
Cualquier
quebrantamiento
de estas normas se juzgaría delante de un tribunal militar.
2
El abogado manifestó que esta situación es un
quebrantamiento
del sistema republicano.
3
Su estupor ante semejante
quebrantamiento
del armisticio demoró unos instantes su respuesta:
4
Error sobre error, y, ante todo, grosero
quebrantamiento
de las perspectivas históricas.
5
Fue detenido por tentativa de sustracción de menores y
quebrantamiento
de condena.
1
Un cambio político solo podría neutralizar parcialmente el
resquebrajamiento
de este pilar.
2
Creo que este
resquebrajamiento
es muy difícil recomponerlo en los términos actuales.
3
El Partido de la Gente está al borde de un importante
resquebrajamiento
.
4
Se aceleró el proceso de
resquebrajamiento
interno por diferencias que parecían superadas.
5
Un profundo
resquebrajamiento
aflige a la sociedad contemporánea en todos sus planos.
Uso de
incumplimiento
em espanhol
1
El tema del juicio político es ante el
incumplimiento
de la Constitución.
2
El
incumplimiento
de los contratistas preocupa a la directiva de Unidos Venceremos.
3
Denunciaban
incumplimiento
de acuerdos del gobierno y una formulación opaca del presupuesto.
4
De
incumplimiento
de los gobiernos de sus compromisos con los derechos humanos.
5
El
incumplimiento
de sus obligaciones tendrá como consecuencia la aplicación de sanciones.
6
Según fuentes diversas, las autoridades cubanas culpan al clima del
incumplimiento
azucarero.
7
El
incumplimiento
de las normas también aplica en materia de ordenamiento territorial.
8
Cuanto más precisa sea la petición, menos probabilidades de error o
incumplimiento
.
9
Es un serio
incumplimiento
a lo acordado ayer en el Diálogo Nacional.
10
Igual consecuencia tendrá el
incumplimiento
del deber establecido en el siguiente artículo.
11
La respuesta dice así: Ninguno de los bonos está en
incumplimiento
actualmente.
12
El
incumplimiento
de las normas determinaba la expulsión inmediata, sin apelación posible.
13
El
incumplimiento
de dicha norma tendrá una sanción de 5 salarios base.
14
El
incumplimiento
del aislamiento podrá ser objeto de investigación y sanción penal.
15
En caso de
incumplimiento
la persona quedará inhabilitada para ejercer cargos públicos.
16
El oficialismo considera que no existe ningún
incumplimiento
a la voluntad popular.
Mais exemplos para "incumplimiento"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
incumplimiento
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
incumplimiento de deberes
caso de incumplimiento
incumplimiento de contrato
delitos de incumplimiento
supuesto incumplimiento
Mais colocações
Translations for
incumplimiento
português
desobediência
inglês
disobedience
noncompliance
catalão
desobediència
Incumplimiento
ao longo do tempo
Incumplimiento
nas variantes da língua
Bolívia
Comum
Paraguai
Menos comum
Costa Rica
Menos comum
Mais info