TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
inhibir
em espanhol
Retraer.
retraer
acomplejar
apocar
Cortar.
cortar
apurar
turbar
avergonzar
desconcertar
aturdir
embarazar
cohibir
azorar
Sinônimos
Examples for "
cortar
"
cortar
apurar
turbar
avergonzar
desconcertar
Examples for "
cortar
"
1
Piden al Gobierno medidas eficaces para
cortar
amenazas a defensores de DD.HH.
2
Negrín no ha tomado en absoluto ninguna medida para
cortar
esa situación.
3
En ambas ocasiones fue necesario
cortar
la luz para arreglar la pérdida.
4
En algunos países de África existe la tradición de
cortar
el clítoris.
5
Sin embargo, de aquí a esa fecha queda mucha tela por
cortar
.
1
Queremos
apurar
el proceso para llegar a EE.UU. lo más pronto posible.
2
Varias voces han coincidido en que el gobierno debe
apurar
sus reformas.
3
En este momento
apurar
las elecciones le restará legitimidad al siguiente gobierno.
4
Trató, sin embargo, de
apurar
más los datos de aquel confuso asunto.
5
No podía desfallecer; era preciso
apurar
el amargo cáliz hasta el fin.
1
El Parlamento británico ronroneaba: ningún tema de importancia debía
turbar
su quietud.
2
Eres demasiado joven para
turbar
tu mente con asuntos de personas mayores.
3
A nadie se le hubiera ocurrido
turbar
la paz de los tortolitos.
4
Esto es horrible y basta para
turbar
la paz de una familia.
5
El delito de sacrilegio lo habéis cometido vosotros al
turbar
nuestra paz.
1
Cuando escuchen los testimonios será emocional, pero no queremos
avergonzar
a víctimas.
2
En todo caso, se había convertido en una persona imposible de
avergonzar
.
3
Este asunto le proporcionó un pretexto para
avergonzar
a Xifeng en público.
4
Porque ser víctima no es nada de lo que nos debemos
avergonzar
.
5
Sin embargo, Alexandra se
avergonzaba
de pensar en ello, por varios motivos.
1
Al comienzo el ida y vuelta entre pasado y futuro puede
desconcertar
.
2
Su estratagema ha conseguido
desconcertar
a un testigo vital para los hechos.
3
Su fe era más que suficiente para
desconcertar
al resto de pasajeros.
4
Botho Goltz prosiguió sin dejarse
desconcertar
por la aparente postura de rechazo:
5
Su tenacidad respecto a ese tema estaba empezando a
desconcertar
a Kai.
1
La vibración adquirió voz: un rugido resonante que fue creciendo hasta
aturdir
.
2
Así consiguen
aturdir
a sus presas, que normalmente suelen ser otros peces.
3
Pero Martín también había aprendido a no dejarse
aturdir
por el dolor.
4
Es más, sus gritos aumentaron al grado de
aturdir
a sus compañeros.
5
Mercurio se dejó
aturdir
por las voces y los olores y caminó.
1
Un niño de aquella edad no podía menos de
embarazar
su huida.
2
Vamos a pedir a Fiscalía cuántos han sido procesados por
embarazar
niñas.
3
Hans Dumm, que podía
embarazar
a las mujeres solo con mirarlas, desapareció.
4
Me he desembarazado y vuelto a
embarazar
del saco a mi antojo.
5
Después, cuando me volví a
embarazar
,
pedí un varón, y vino Samuel.
1
Hay que adoptar políticas públicas para
cohibir
estas acciones, dijo a IPS.
2
Eso viola los derechos a las libertades, es
cohibir
por intereses.
3
Y se les
cohíbe
lo menos posible en su libertad de moverse.
4
Puede usted hablar tranquilamente a no ser que su presencia la
cohíba
.
5
Sin embargo, aunque todavía la
cohibía
,
al menos ya no lo temía.
1
El padre de Rynn siempre decía que era imposible
azorar
a un italiano.
2
A Ford le
azoró
aquella inesperada, dolorosa y penetrante observación de Lockwood.
3
Anastasio se
azoró
no poco de haber hecho esta pregunta tan simple.
4
Lógicamente, por nada del mundo quería hacerlo, pero aun así se
azoró
.
5
Erwin se
azoró
un tanto y renunció a continuar con la discusión.
Uso de
inhibir
em espanhol
1
En ocasiones han logrado
inhibir
los delitos, pero no dejan de ocurrir.
2
Quizás los terroristas habían conseguido
inhibir
la señal de alguna otra manera.
3
Tratan de
inhibir
mediante el terror la participación política de personas opositoras.
4
Es la capacidad para cambiar la atención y activar o
inhibir
conductas.
5
Diferentes actores de la represión que no logran
inhibir
la protesta ciudadana.
6
Se fijaba en aquellos rostros jóvenes: ¿lograrían contenerse,
inhibir
sus verdaderas reacciones?
7
No podemos permitirnos el lujo de
inhibir
la investigación de los otros.
8
Ciertas drogas y ciertas enfermedades, como la diabetes, pueden
inhibir
el orgasmo.
9
Los beneficios de
inhibir
Myc eran conocidos, pero faltaba la herramienta precisa.
10
Esperamos que esto sirva como freno para
inhibir
otros actos, dijo Ribeiro.
11
Investigadores del Instituto Pasteur, en Francia, lograron
inhibir
la infección del virus.
12
El objetivo es bloquear o
inhibir
estas adaptaciones, agrega Wappner a Clarín.
13
Pueden
inhibir
el dolor, modificar el estado anímico o alterar las percepciones.
14
Puede usarse prana azul para
inhibir
un chakra y sus órganos correspondientes.
15
Esta separación permitió que el oxígeno se acumulara sin
inhibir
la nitrogenasa.
16
No aparenta dejarse
inhibir
o asfixiar ante una moralidad petulante o ridícula.
Mais exemplos para "inhibir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
inhibir
Verbo
Colocações frequentes
inhibir a
inhibir conductas
lograr inhibir
intentar inhibir
buscar inhibir
Mais colocações
Inhibir
ao longo do tempo
Inhibir
nas variantes da língua
México
Comum
Argentina
Comum
Espanha
Raro