TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pagar
em espanhol
inglês
yield
Back to the meaning
Reportar (por ejemplo intereses, dinero, etc.).
dar
producir
rendir
devengar
inglês
yield
russo
платить
português
pagar
inglês
pick
catalão
pagar
Back to the meaning
Satisfacer lo que se debía.
cancelar
costear
deber
cobrar
português
pagar
Sinônimos
Examples for "
dar
"
dar
producir
rendir
devengar
Examples for "
dar
"
1
No quisiera
dar
la impresión de que no considero importante este debate.
2
No obstante, instó a la comunidad internacional a
dar
una respuesta clara.
3
Los países deben crecer para
dar
posibilidades de desarrollo a su población.
4
No podemos
dar
información de los casos exonerados tampoco casos en trámites.
5
No obstante, hay una dificultad al
dar
ejemplos concretos de tales preguntas.
1
Es necesario aprender mediante larga práctica cómo
producir
y aplicar el esfuerzo.
2
Éstas proporcionan la segunda forma de
producir
crecimiento bajo instituciones políticas extractivas.
3
Por supuesto que existen quienes pueden controlar sucesos,
producir
acontecimientos, usufructuar ventajas.
4
El objetivo central de la democracia no es
producir
los mejores resultados.
5
Parece imposible que causas hasta cierto punto insignificantes puedan
producir
efectos considerables.
1
Por este caso treinta personas se encuentran pendientes de
rendir
primera declaración.
2
Dicha comisión deberá
rendir
un informe en un plazo de un año.
3
Dicha comisión habrá de
rendir
informe circunstanciado en el menor tiempo posible.
4
Los responsables de las escandalosas violaciones de derechos humanos deben
rendir
cuentas.
5
Según la Ley, los fondos deben
rendir
como mínimo la tasa DTF.
1
No tienen obligación de retornar a ese país y
devengar
la beca.
2
Deposítelo en el banco y quédese con los intereses que pueda
devengar
.
3
Los trabajadores necesitan
devengar
un salario para llevar el sustento a sus familias.
4
El mariscal de campo podría
devengar
otros nueve millones de dólares en incentivos.
5
También pueden contratar asesores que pueden
devengar
unos Q20 mil mensuales.
português
pagar
inglês
repay
catalão
pagar
Back to the meaning
Devolver.
devolver
compensar
restablecer
reponer
restituir
reintegrar
reembolsar
português
pagar
português
pagar
inglês
buy off
catalão
pagar
Back to the meaning
Liquidar.
liquidar
finiquitar
português
pagar
Mais significados de "pagar"
Uso de
pagar
em espanhol
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
6
No son posibles más negociaciones; no podemos
pagar
los salarios que piden.
7
Este es el precio que debemos
pagar
a cambio de la libertad.
8
Podemos explicar la situación y prometer
pagar
en cuanto mejoren las cosas.
9
Los contribuyentes pueden
pagar
sus compromisos fiscales y reducir pagos por multas.
10
Las empresas pueden decir cómo han hecho para
pagar
o negociar directamente.
11
Muchas empresas sencillamente no están en condiciones de
pagar
ese extra, sostuvo.
12
Tampoco es necesario
pagar
la cuota habitual para inscribirse en sus servicios.
13
El gobierno no cubre sus gastos; además se endeuda para
pagar
deuda.
14
El cambio de categoría permitirá a la capital
pagar
intereses más bajos.
15
Personas naturales, empresas y alcaldías pueden
pagar
hasta dentro de tres meses.
16
Pero la guerra exige
pagar
un alto precio y provoca graves perjuicios.
Mais exemplos para "pagar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
pagar
/paˈɰaɾ/
/paˈɰaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
pagar por
pagar el alquiler
pagar impuestos
pagar la cuenta
pagar un precio
Mais colocações
Translations for
pagar
inglês
yield
pay
bear
pick
foot
?
repay
requite
buy off
pay off
subvention
underwrite
subvent
expiate
abye
aby
atone
fix
pay back
get
fund
russo
платить
заплатить
português
pagar
redimir
catalão
pagar
retornar
reemborsar
reembossar
tornar
rescabalar
compensar
saldar
liquidar
avalar
abonar
Pagar
ao longo do tempo
Pagar
nas variantes da língua
Equador
Comum
Colombia
Comum
El Salvador
Comum
Mais info