TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
plantear
em espanhol
português
propor
inglês
pose
catalão
presentar
Back to the meaning
Establecer un sistema, una institución o una reforma.
presentar
introducir
formular
proponer
português
propor
português
iniciar
inglês
initiate
Back to the meaning
Iniciar.
iniciar
português
iniciar
Sinônimos
Examples for "
presentar
"
presentar
introducir
formular
proponer
Examples for "
presentar
"
1
Durante la discusión y votación por artículos los diputados pueden
presentar
enmiendas.
2
El gobierno del Reino Unido debe
presentar
un programa legislativo nacional sólido.
3
Como sea, deben
presentar
las nuevas medidas con una cifra redonda importante.
4
Para lograr este objetivo, todos los países deben
presentar
una contribución nacional.
5
Se pueden
presentar
enmiendas al texto hasta el próximo 17 de mayo.
1
Hay un esfuerzo importante para
introducir
reformas en el sistema de justicia.
2
Sin embargo para que así ocurra será preciso
introducir
algunos pequeños cambios.
3
Pienso
introducir
leyes de pobreza para abordar el problema de manera directa.
4
Al no
introducir
nadie otro tema de debate, se disolvió la asamblea.
5
Sin embargo, todavía estaba por
introducir
un programa global de bienestar social.
1
Son capaces de
formular
principios generales y los aplican a casos concretos.
2
No podemos
formular
las preguntas adecuadas, y evidentemente no queda mucho tiempo.
3
No obstante, le rondaba una observación que no le pareció conveniente
formular
.
4
Esa parece haber sido la razón esencial para
formular
una nueva Constitución.
5
Torrance consideró todos los aspectos del tema antes de
formular
una respuesta.
1
Estos resultados podrían utilizarse para
proponer
nuevas medidas contra la discriminación laboral.
2
Asimismo, podrá
proponer
futuras acciones a desarrollar teniendo en cuenta dicho marco.
3
Queremos mostrar proyectos que, a pesar de las dificultades, buscan
proponer
soluciones.
4
Ahora corresponde a Tsipras
proponer
por escrito un serie plan de reformas.
5
Además, no se pueden
proponer
,
implementar ni evaluar políticas públicas sin datos.
português
levantar
inglês
raise
catalão
plantejar
Back to the meaning
Sacar.
sacar
português
levantar
Desarrollar.
desarrollar
exponer
sugerir
proyectar
idear
programar
suscitar
Uso de
plantear
em espanhol
1
Son incapaces de
plantear
cuestiones que pueden tener sentido y alcanzar acuerdos.
2
Tras semanas de
plantear
la misma pregunta, Esi al fin recibió respuesta:
3
Así pues, nos podemos
plantear
la educación como un camino que debemos
4
Se trata de no juzgar,
plantear
la pregunta y esperar la respuesta.
5
Esta explicación permite contestar a las preguntas formuladas al
plantear
el problema.
6
Ningún sistema puede ni tan siquiera
plantear
esperanzas de cambiar esta situación.
7
Cambios sustanciales en las diferentes escuderías empiezan a
plantear
un interesante futuro.
8
Mi intención no es llegar a una conclusión, sino
plantear
el debate.
9
En estas sesiones, los asistentes podrán
plantear
sus dudas y casos concretos.
10
Con nuestros conocimientos científicos podemos
plantear
este problema bajo una nueva luz.
11
En este contexto podemos
plantear
preguntas que, inevitablemente, presentan un carácter especulativo.
12
De allí la urgencia y el modo particular de
plantear
sus políticas.
13
Llevaba demasiados años trabajando de patrullero como para
plantear
cuestiones sin sentido.
14
Se pueden
plantear
las mismas preguntas con respecto a una base ambiental.
15
La impresión general es que la crisis se podría
plantear
hoy mismo.
16
Ésta es la pregunta más evidente que hemos de
plantear
a continuación.
Mais exemplos para "plantear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
plantear
Verbo
Colocações frequentes
plantear la cuestión
plantear preguntas
plantear el tema
plantear problemas
plantear soluciones
Mais colocações
Translations for
plantear
português
propor
iniciar
levantar
apresentar
inglês
pose
present
initiate
broach
raise
bring up
catalão
presentar
plantejar
formular
proposar
portar a col·locació
Plantear
ao longo do tempo
Plantear
nas variantes da língua
Uruguai
Comum
Bolívia
Comum
Paraguai
Comum
Mais info