TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
levantar
em português
inglês
rear
catalão
elevar
espanhol
levantar
Back to the meaning
Lembrar.
lembrar
subir
trazer
virar
aparecer
crescer
acordar
cantar
retirar
causar
inglês
rear
inglês
root out
catalão
extraure
espanhol
sacar
Back to the meaning
Sacar.
sacar
erradicar
extirpar
inglês
root out
inglês
raise
catalão
plantejar
espanhol
sacar
Back to the meaning
Apresentar.
apresentar
inglês
raise
inglês
place upright
catalão
posar-se dempeus
Back to the meaning
Encostar.
encostar
inglês
place upright
Uso de
levantar
em português
1
Desde antiguidade tem sido assim,
levantar
questões sociais e criticar a corrupção.
2
Segundo passo: Verifique seus objetivos e decida se deve
levantar
a questão
3
Wallander decidiu
levantar
essa questão a Lisa Holgersson o mais breve possível.
4
É um número diferente do da casa, portanto basta
levantar
o fone.
5
Não vale a pena estares a
levantar
problemas com coisas sem sentido.
6
Vocês podem, então,
levantar
algumas possibilidades de acordo para resolver o problema.
7
Dar um passo ou
levantar
voo é uma simples questão de graduação.
8
Contudo, certamente não estava em condições de fugir, de
levantar
e correr.
9
Ficaram um instante em silêncio; depois Vicente fez força para se
levantar
.
10
Contudo, antes de tornar a se
levantar
,
as palavras fatais lhe escaparam:
11
Apenas não tenciono
levantar
o assunto só para resguardar a minha posição.
12
Pode-se
levantar
a mesma hipótese a respeito do regime de Pervez Musharraf.
13
Os protestantes não podiam se apresentar sem
levantar
a questão dos judeus.
14
Eu seria responsável por desenvolver e fortalecer suas estratégias para
levantar
fundos.
15
Devo mencionar os motivos importantes para
levantar
a carga de seu líder.
16
O despertar é um processo espontâneo, e o
levantar
,
um processo ativo.
Mais exemplos para "levantar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
levantar
Verbo
Subjuntivo · Futuro · Terceira
Colocações frequentes
levantar a cabeça
levantar os olhos
levantar suspeitas
levantar voo
levantar cedo
Mais colocações
Translations for
levantar
inglês
rear
get up
raise
lift
bring up
run up
erect
elevate
hoist
wind
root out
deracinate
uproot
extirpate
place upright
stand up
stand
catalão
elevar
alçar
pujar
hissar
aixecar
llevar
extraure
desarrelar
extirpar
treure
extreure
plantejar
portar a col·locació
posar-se dempeus
posar dret
espanhol
levantar
subir
elevar
erguir
alzar
sacar
extraer
plantear
Levantar
ao longo do tempo
Levantar
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum
Moçambique
Comum
Mais info