TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
proferir
em espanhol
português
proferir
inglês
utter
catalão
proferir
Back to the meaning
Enunciar palabras o sentencias en lenguaje hablado.
decir
pronunciar
Termos relacionados
exclamar
vociferar
português
proferir
português
expressar
inglês
give tongue to
catalão
verbalitzar
Back to the meaning
Expresar.
expresar
articular
verbalizar
português
expressar
Sinônimos
Examples for "
expresar
"
expresar
articular
verbalizar
Examples for "
expresar
"
1
Quisiera
expresar
mi posición al respecto mediante las tres manifestaciones que siguen:
2
Incluso ahora me resulta difícil
expresar
con palabras lo sucedido a continuación.
3
Poner en práctica su deseo y
expresar
su necesidad tuvo excelentes resultados.
4
La capacidad de
expresar
los propios sentimientos constituye una habilidad social fundamental.
5
A menudo he sentido la necesidad de
expresar
mis puntos de vista.
1
Sin duda necesitamos
articular
una estrategia y tener un sentido de misión.
2
Se trata de un proyecto razonable que ayudará a
articular
el país.
3
Pero necesitan empezar por
articular
una visión del desarrollo que tenga sentido.
4
Bernadine reflexionó profundamente y habló procurando
articular
las palabras de forma clara.
5
Al cabo de unos instantes, pudo sin embargo
articular
las siguientes palabras:
1
Un sistema nervioso capaz de
verbalizar
no puede evitar hacerlo; es automático.
2
No utiliza la lengua de signos, se limita a
verbalizar
la pregunta.
3
Las palabras de Leto fueron frías, pero tenía que
verbalizar
la pregunta.
4
No podía
verbalizar
,
ni siquiera poner por escrito, ninguno de aquellos pensamientos.
5
Es mucho más rápido y eficaz
verbalizar
esa idea de manera directa.
Uso de
proferir
em espanhol
1
De inmediato comprendió que había cometido un error al
proferir
esas palabras.
2
Tampoco podrán
proferir
frases ofensivas, gritos o alusiones a errores del pasado.
3
Él repuso a la pregunta en debida forma, sin
proferir
una palabra.
4
Nadie se atrevía a
proferir
una frase, y menos aún a intervenir.
5
Pascoglu estaba a punto de
proferir
una pregunta impaciente cuando Magnus intercedió.
6
En el momento de
proferir
la exclamación, tuvieron otro motivo de alegría.
7
Seguramente tenía derecho a
proferir
cualquier blasfemia que se le pudiera ocurrir.
8
Era impropio de nuestra educación
proferir
groserías delante de una persona mayor.
9
No se trataba de un simple maestro oriental dado a
proferir
máximas.
10
El espíritu me mueve a
proferir
gemidos con respecto a los Pringle.
11
Ninguno de los prelados tiene el valor de
proferir
una sola palabra.
12
Tras
proferir
gritos y amenazas, finalmente se sintió avergonzado y decidió marcharse.
13
El anciano escuchó como extasiado y declaró tras
proferir
un largo suspiro:
14
Lo invocó, y el comandante acudió después de
proferir
una última orden.
15
Si todo parece despejado, suelen
proferir
grandes gritos y escuchar luego atentamente.
16
En cuanto el convoy se detuvo, la mayoría dejó de
proferir
alaridos.
Mais exemplos para "proferir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
proferir
Verbo
Colocações frequentes
proferir palabra
proferir amenazas
proferir insultos
proferir gritos
proferir sonido
Mais colocações
Translations for
proferir
português
proferir
expressar
vebalizar
inglês
utter
pronounce
profer
give tongue to
verbalize
express
verbalise
catalão
proferir
verbalitzar
expressar
dir verbalment
Proferir
ao longo do tempo
Proferir
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum