TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
querencia
em espanhol
português
covil
inglês
den
catalão
cau
Back to the meaning
Guarida.
guarida
madriguera
português
covil
Amor.
amor
interés
gusto
cariño
afecto
tendencia
simpatía
inclinación
empeño
afición
Uso de
querencia
em espanhol
1
Sentía
querencia
hacia los pueblos, las aldeas, las agrupaciones de seres humanos.
2
La diversidad de la
querencia
tratada se explica por el título escogido.
3
Siempre lo esperaba despierta: como un tácito compromiso de
querencia
y compañerismo.
4
Fíjense ustedes a lo que puede llegar la
querencia
de un animal.
5
La necesidad de comunicarse era compatible con la
querencia
por la soledad.
6
Pues así reaccionaron, con nostalgia bovina, con la
querencia
natural del pesebre.
7
Era el único que había mostrado siempre su
querencia
a los entierros.
8
Hazme caso, Jaumet, no tengas
querencia
de él, que no lo merece.
9
El malentendido, a Laura Perellón, le tenía una
querencia
más que notable.
10
El Cadillac los siguió solo, llevado de la
querencia
de sus caballos.
11
Maria y él conservaban una amistad indestructible, mezcla de
querencia
y lealtad.
12
Él u otro, es alguien que parece tener
querencia
a la playa.
13
Siento debilidad, una suerte de
querencia
,
por las calles que no acaban.
14
Cuerpo a cuerpo, Ricardo exagera su
querencia
,
porque teme que puedas rechazarle.
15
Y es posible señalar los principales motivos de esta prolongada
querencia
.
16
Todo un ejemplo de constancia, valor y
querencia
por la vida.
Mais exemplos para "querencia"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
querencia
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tener querencia
querencia natural
especial querencia
gran querencia
querencia del establo
Mais colocações
Translations for
querencia
português
covil
antro
toca
inglês
den
lair
catalão
cau
Querencia
ao longo do tempo
Querencia
nas variantes da língua
Espanha
Comum