TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
regir
em espanhol
português
reinar
inglês
govern
catalão
refrenar
Back to the meaning
Controlar.
controlar
gobernar
reglamentar
dar órdenes
estar al mando
português
reinar
português
reger
inglês
govern
Back to the meaning
Dictar.
dictar
português
reger
Sinônimos
Examples for "
controlar
"
controlar
gobernar
reglamentar
dar órdenes
estar al mando
Examples for "
controlar
"
1
Sencillamente debemos dedicar todos nuestros recursos a
controlar
la creciente amenaza civil.
2
Por supuesto que existen quienes pueden
controlar
sucesos, producir acontecimientos, usufructuar ventajas.
3
No obstante, por el momento intentaba
controlar
la situación utilizando otros métodos.
4
Desde entonces, el gobierno ha implementado diversas medidas para
controlar
la situación.
5
Ambas instituciones están también trabajando de manera conjunta para
controlar
esta situación.
1
El pueblo palestino otorgó a Cambio y Reforma amplia mayoría para
gobernar
.
2
Ahora conviene decir unas palabras respecto al modo de
gobernar
las cosas.
3
Todavía no hemos encontrado la respuesta al problema de cómo
gobernar
Irlanda.
4
Pero ahora deberá enfrentar la realidad y una pregunta clave: ¿podrá
gobernar
?
5
No creo que la votación directa constituya un buen modo de
gobernar
.
1
No obstante, habló de la necesidad de
reglamentar
la objeción de conciencia.
2
Le habían dicho que iría una nueva persona para
reglamentar
su situación.
3
El gobierno nacional no ha podido
reglamentar
UBER menos aún carro compartido.
4
Es también un mecanismo para
reglamentar
a los tratados, en cuestiones específicas.
5
El Parlamento deberá estudiar muy bien la propuesta de
reglamentar
el art.
1
No nos pueden
dar
órdenes
,
pero tampoco pueden enviarnos armas o suministros.
2
El método de
dar
órdenes
se extendió naturalmente también a la Comintern.
3
No puede
dar
órdenes
tan decisivas quien está lejos del asunto, señor.
4
Pueden
dar
órdenes
a las fuerzas letherii como les dicte la necesidad.
5
Estaba hecho y había recibido una formación para concebir y
dar
órdenes
.
1
Deberíamos
estar
al
mando
,
si todo lo que has dicho es cierto.
2
Y demuestra que las mujeres podemos
estar
al
mando
,
dice la actriz.
3
Hubo un breve intercambio de pareceres; el calvo parecía
estar
al
mando
.
4
Había sido una elección evidente para
estar
al
mando
de un pelotón.
5
No he dicho quién debería
estar
al
mando
de las legiones libertarias.
Gobernar, ejercer el poder de mando de un lugar u organización.
establecer
cuidar
conducir
manejar
dirigir
mandar
ordenar
guiar
administrar
reinar
Valer.
valer
Uso de
regir
em espanhol
1
El mercado tiene pleno derecho a regular, a
regir
todos esos elementos.
2
Los nuevos precios del combustible empezarán
regir
este viernes 12 de octubre.
3
No existen valores o normas eternas por las que nos podamos
regir
.
4
Estos precios deberían
regir
a partir de la segunda quincena de diciembre.
5
Esta es la premisa que debe
regir
la respuesta a esta pregunta.
6
Las medidas empezarán a
regir
a partir del 1° de enero próximo.
7
Es el que debe
regir
las acciones de Estado en una democracia.
8
El embargo al petróleo venezolano comenzará a
regir
el 28 de abril.
9
Por lo visto debe
regir
en sus gobiernos el sistema del matriarcado.
10
El nuevo salario mínimo debe comenzar a
regir
a partir del 2020.
11
Las medidas empiezan a
regir
a partir del lunes 27 de julio.
12
Los nuevos precios comenzarán a
regir
a partir del 1 de abril.
13
La medida volverá a
regir
a partir del lunes 17 de abril.
14
Sobre la responsabilidad ¿Podemos
regir
nuestra vida usando las estructuras de responsabilidad?
15
Entre otros, los principios que han de
regir
dicho código ético son:
16
Pero la religión no debe
regir
nuestras vidas ni nuestro pensamiento individual.
Mais exemplos para "regir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
regir
/reˈxiɾ/
/reˈxiɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
regir a
regir a partir
regir al día
regir en enero
regir a inicios
Mais colocações
Translations for
regir
português
reinar
reger
gerir
governar
dirigir
inglês
govern
harness
rule
rein
catalão
refrenar
refrenar-se
regir
governar
controlar-se
controlar
Regir
ao longo do tempo
Regir
nas variantes da língua
Panamá
Comum
Costa Rica
Comum
Paraguai
Menos comum
Mais info