TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
rendir
em espanhol
inglês
yield
Back to the meaning
Reportar (por ejemplo intereses, dinero, etc.).
dar
pagar
producir
devengar
inglês
yield
inglês
overtire
catalão
extenuar
Back to the meaning
Agotar.
agotar
extenuar
fatigar con exceso
inglês
overtire
Sinônimos
Examples for "
dar
"
dar
pagar
producir
devengar
Examples for "
dar
"
1
No quisiera
dar
la impresión de que no considero importante este debate.
2
No obstante, instó a la comunidad internacional a
dar
una respuesta clara.
3
Los países deben crecer para
dar
posibilidades de desarrollo a su población.
4
No podemos
dar
información de los casos exonerados tampoco casos en trámites.
5
No obstante, hay una dificultad al
dar
ejemplos concretos de tales preguntas.
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
1
Es necesario aprender mediante larga práctica cómo
producir
y aplicar el esfuerzo.
2
Éstas proporcionan la segunda forma de
producir
crecimiento bajo instituciones políticas extractivas.
3
Por supuesto que existen quienes pueden controlar sucesos,
producir
acontecimientos, usufructuar ventajas.
4
El objetivo central de la democracia no es
producir
los mejores resultados.
5
Parece imposible que causas hasta cierto punto insignificantes puedan
producir
efectos considerables.
1
No tienen obligación de retornar a ese país y
devengar
la beca.
2
Deposítelo en el banco y quédese con los intereses que pueda
devengar
.
3
Los trabajadores necesitan
devengar
un salario para llevar el sustento a sus familias.
4
El mariscal de campo podría
devengar
otros nueve millones de dólares en incentivos.
5
También pueden contratar asesores que pueden
devengar
unos Q20 mil mensuales.
inglês
offer
catalão
donar
Back to the meaning
Ofrecer.
ofrecer
entregar
extender
conceder
inglês
offer
português
dar
inglês
submit
catalão
presentar
Back to the meaning
Presentar.
presentar
devolver
referir
português
dar
Mais significados de "rendir"
Uso de
rendir
em espanhol
1
Por este caso treinta personas se encuentran pendientes de
rendir
primera declaración.
2
Dicha comisión deberá
rendir
un informe en un plazo de un año.
3
Dicha comisión habrá de
rendir
informe circunstanciado en el menor tiempo posible.
4
Los responsables de las escandalosas violaciones de derechos humanos deben
rendir
cuentas.
5
Según la Ley, los fondos deben
rendir
como mínimo la tasa DTF.
6
En Tungurahua están catastrados 50 medios de comunicación que deben
rendir
cuentas.
7
Este Comisión deberá
rendir
su informe en un plazo de cuatro meses.
8
Todos los que tengan casos en la Justicia deben
rendir
cuentas, responde.
9
Deben seguir vigentes para las autoridades ante quienes tendrán que
rendir
cuentas.
10
La administración Trump debe
rendir
cuentas por sus crímenes contra la humanidad.
11
Ver: Oscar Arias deberá
rendir
cuentas ante la justicia por caso Crucitas
12
Esta comisión tendrá un plazo de dos meses para
rendir
un informe.
13
Pazmiño sugirió que quien debe
rendir
cuentas por lo sucedido es China.
14
Augusto debía
rendir
el segundo parcial de la materia de Derecho Electoral.
15
Todos los servidores públicos que manejamos recursos del Estado debemos
rendir
cuentas.
16
Los abusos deben cesar y quienes abusan deben
rendir
cuentas, ha remachado.
Mais exemplos para "rendir"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
rendir
/ren̪ˈdiɾ/
/ren̪ˈdiɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
rendir cuentas
rendir homenaje
rendir culto
rendir tributo
rendir pleitesía
Mais colocações
Translations for
rendir
inglês
yield
pay
bear
overtire
overweary
overfatigue
offer
extend
submit
render
catalão
extenuar
donar
retre
concedir
oferir
oferir-se
presentar
retornar
entregar
rendir
tornar
lliurar
português
dar
entregar
apresentar
Rendir
ao longo do tempo
Rendir
nas variantes da língua
Equador
Comum
Panamá
Comum
Costa Rica
Comum
Mais info