TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
repulsa
em espanhol
Odio.
odio
gato
oposición
rechazo
asco
náuseas
hostilidad
repugnancia
manía
aversión
Condena.
condena
censura
estigma
reprobación
anatema
execración
Negativa.
negativa
prohibición
negación
denegación
Cargo.
cargo
recorrido
reproche
bronca
peluca
sermón
repaso
reprimenda
amonestación
felpa
Sinônimos
Examples for "
negativa
"
negativa
prohibición
negación
denegación
Examples for "
negativa
"
1
En ambos casos su acción
negativa
tuvo para Mario un efecto positivo.
2
La energía
negativa
produce sufrimiento y enfermedades, la energía positiva puede curar.
3
Tampoco temo una decisión
negativa
,
del mismo modo que no temo matarle.
4
Plantear la pregunta en estos términos equivale a dar una respuesta
negativa
.
5
En este caso, el objeto podría existir gracias a esa energía
negativa
.
1
Los diputados aprobaron en primer debate la
prohibición
de los cigarrillos electrónicos.
2
No hay una
prohibición
legal de realizar actividades comerciales en dichos países.
3
Cámara aprueba en segundo debate la
prohibición
del castigo físico a menores
4
El decreto no prevé una
prohibición
sino un procedimiento indica el texto.
5
Pekín mostró rápidamente su apoyo a la
prohibición
,
que consideró extremadamente necesaria.
1
Este camino es un claro ejemplo de
negación
de los derechos políticos.
2
Desigualdad: la
negación
de la justicia social y del acceso a derechos.
3
Condenamos la
negación
de su derecho fundamental a una atención médica adecuada.
4
Otra falta grave es la ausencia de liderazgo y
negación
del problema.
5
Claro que también existe el aspecto mezquino de la
negación
del progreso.
1
Además, se prevé la
denegación
del visado para viajar a Estados Unidos.
2
No se trataba de una sentencia, sino de una
denegación
de justicia.
3
Realizar un ataque de
denegación
de servicio no es una misión complicada.
4
Técnicamente no fue un hackeo, sino un ataque de
denegación
de servicios.
5
Esto resulta, entre otras cosas, en
denegación
de servicios y altos copagos.
Uso de
repulsa
em espanhol
1
Explica además la
repulsa
visceral hacia ese modelo desde una perspectiva humanista.
2
Pero no obtuvo la menor respuesta, aunque tampoco recibió la menor
repulsa
.
3
La conciencia es la percepción interna de la
repulsa
de determinados deseos.
4
Ante esta situación, el Ayuntamiento ha decidido convocar un acto de
repulsa
.
5
Mi más profunda
repulsa
a la violencia contra las mujeres, ha señalado.
6
Mientras parecía pensar su respuesta, Lia hizo un evidente gesto de
repulsa
.
7
Aquellas palabras provocaron malestar y algunas muestras de
repulsa
entre el público.
8
Muchos, la mayoría, me miraban con condescendencia y sin ocultar cierta
repulsa
.
9
La autocompasión no tendría interés, y peor aún, sería materia de
repulsa
.
10
Un subordinado ha recibido la más severa
repulsa
ante ese mal funcionamiento.
11
ETA sigue asesinando y secuestrando, entre la
repulsa
creciente del pueblo vasco.
12
No obstante, Etowan juzgó la huida de los otros como una
repulsa
.
13
Y es actuar como adversario el hecho de manifestar indignación y
repulsa
.
14
Aquello le había sonado a
repulsa
,
no obstante, Robert le sonreía afablemente.
15
Los hechos en sí se sumirían en un sentimiento colectivo de
repulsa
.
16
Entregado que hube mi formulario percateme de un movimiento general de
repulsa
.
Mais exemplos para "repulsa"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
repulsa
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
gesto de repulsa
mueca de repulsa
concentración de repulsa
sentimiento de repulsa
sensación de repulsa
Mais colocações
Repulsa
ao longo do tempo
Repulsa
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum