TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
restitución
em espanhol
português
indemnizações
inglês
amends
catalão
danys i perjudicis
Back to the meaning
Daños.
daños
reparación
compensación
indemnización
enmiendas
indemnidad
indemnificaciones
português
indemnizações
português
retorno
inglês
regaining
catalão
restitució
Back to the meaning
Recuperación.
recuperación
restauración
devolución
português
retorno
Sinônimos
Examples for "
recuperación
"
recuperación
restauración
devolución
Examples for "
recuperación
"
1
La UE aprobó en 2008 una estrategia de convergencia y
recuperación
económica.
2
La
recuperación
económica interna recibió un impulso gracias a la economía mundial.
3
La
recuperación
llegará pronto; el futuro del fútbol alemán no parece preocupante.
4
Este presupuesto forma parte de una estrategia general de
recuperación
económica, indicó.
5
Sin embargo, las cifras de mayo parecen mostrar una
recuperación
del crecimiento.
1
Con estas nuevas medidas de seguridad, la
restauración
también ha sufrido cambios.
2
El sector de la
restauración
,
sin embargo, sí sigue notando la crisis.
3
El ciudadano Ruge debe demostrar que la
restauración
de Polonia es necesaria.
4
Estos trabajos merecieron el Diploma Europa Nostra a la
restauración
en 2001.
5
Para ello recomiendan proteger los arrecifes restantes y financiar proyectos de
restauración
.
1
Se establece un régimen de
devolución
del impuesto en algunos casos específicos.
2
Caso contrario, ambas firmas serán intimadas para la
devolución
de la garantía.
3
Actualmente, muchos refugiados y migrantes esperan en Lesbos su
devolución
a Turquía.
4
El acuerdo logrado pretende obtener cierta
devolución
por parte de la isla.
5
Se trata de un asunto importante relacionado con su
devolución
de Hacienda.
Uso de
restitución
em espanhol
1
Más de 400 líderes de
restitución
cuentan con medidas especiales de protección
2
El proceso de
restitución
de carga avanza en el país para l
3
El propósito es garantizar la atención oportuna y
restitución
de derechos vulnerables.
4
Al menos 175 líderes del proceso de
restitución
recibirán esquemas de seguridad.
5
No obstante, a algunos niños se les aplicará la
restitución
de derechos.
6
Hay una suerte de
restitución
en la verdadera práctica del relacionamiento internacional.
7
Les da peso y están en proceso de
restitución
de sus derechos.
8
La violencia ha marcado los fallidos procesos de
restitución
en el país.
9
La iniciativa contiene un capítulo de
restitución
de tierra para los despojados.
10
Comunidades reclaman la
restitución
de tierras que consideran suyas por derechos ancestrales.
11
Propone la
restitución
de los territorios ancestrales a los respectivos pueblos indígenas.
12
Costa Rica se apuntó al respaldo de la
restitución
democrática del país.
13
La ley merece mejor suerte, porque la
restitución
es una responsabilidad histórica.
14
El liberalismo ya anunció demandas para pedir la
restitución
de un derecho.
15
Jamás ha habido una petición formal del gobierno mexicano para su
restitución
.
16
La acción de
restitución
no se extingue por el paso del tiempo.
Mais exemplos para "restitución"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
restitución
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
restitución de tierras
proceso de restitución
restitución de derechos
cámara de restitución
restitución del servicio
Mais colocações
Translations for
restitución
português
indemnizações
retorno
restituição
inglês
amends
redress
restitution
indemnification
damages
indemnity
regaining
return
restoration
catalão
danys i perjudicis
restitució
devolució
Restitución
ao longo do tempo
Restitución
nas variantes da língua
Nicarágua
Comum
Colombia
Comum
Venezuela
Comum
Mais info