TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revés
em espanhol
Bofetada.
bofetada
manotazo
galleta
torta
bofetón
cachete
chuleta
cate
sopapo
tortazo
Vuelta.
vuelta
dorso
reverso
envés
Sinônimos
Examples for "
vuelta
"
vuelta
dorso
reverso
envés
Examples for "
vuelta
"
1
La posible segunda
vuelta
en las próximas elecciones presidenciales abre las negociaciones.
2
Las votaciones para segunda
vuelta
electoral fueron el pasado 1 de abril.
3
En efecto, podría ocurrir que solamente hubiéramos dado la
vuelta
al problema.
4
Jugarán el partido de
vuelta
como locales Suecia, Francia, Rumanía y Croacia.
5
En caso contrario, se realizará una segunda
vuelta
el 11 de abril.
1
Sin embargo, al
dorso
de esa realidad quedan las consecuencias menos visibles.
2
Al
dorso
del presente escrito figuran las contestaciones que ha consignado Vd.
3
En el
dorso
,
escrito a tinta, había el siguiente mensaje sin firma:
4
En el
dorso
,
escrito con letra minúscula y pulcra, había un mensaje:
5
Puede ver en el
dorso
dicha hora: las diez y diez minutos.
1
En cuanto el
reverso
,
éste incluye las condiciones de utilización del documento.
2
Sin embargo, en la práctica, la realidad era a menudo el
reverso
.
3
Por supuesto que existen casos que representan el
reverso
de la medalla.
4
El
reverso
precisamente de la situación se daba en el Reino Unido.
5
No se veía ninguna fecha ni ningún dato escrito en el
reverso
.
1
Un trazo escrito comenzó a condensarse sobre el
envés
de la liga.
2
Era el
envés
de la moneda, pero ofrecía idéntica imagen de derrota.
3
Y podemos, en fin, observar este tapiz de narraciones, por su
envés
.
4
No se puede pidiendo que me den,
envés
de trabajar para lograrlo.
5
La España triunfal, pujante y católica presentaba este inquietante y molesto
envés
.
português
reverso
inglês
rear
catalão
dors
Back to the meaning
Fondo.
fondo
português
reverso
Una reversión o verificación en progreso.
golpe
desgracia
desdicha
contrariedad
contratiempo
adversidad
Mais significados de "revés"
Uso de
revés
em espanhol
1
La votación representa un
revés
para quienes querían imponer una cifra mayor.
2
O dicho al
revés
:
solo el absoluto garantiza la ausencia de duda.
3
Mutt retuerce el papel; aun así distingo mi nombre, escrito del
revés
.
4
El acuerdo del jueves es sin embargo un
revés
para los palestinos.
5
Para poder recibir una contestación exacta debemos hacer la pregunta al
revés
.
6
Sin embargo, la pérdida de esos recursos humanos fue un
revés
terrible.
7
Pues a mí me sucedió al
revés
con el comentario de texto.
8
Pero el caso es que el
revés
estaba escrito en alguna parte.
9
Leyes de defensores de derechos humanos y periodistas, sigue haciéndolo al
revés
.
10
Con las inversiones sucede, en el caso de muchas personas, al
revés
.
11
Ello implicaría un
revés
histórico en la lucha por nuestra verdadera autodeterminación.
12
El proyecto del Hospital General de Cuajimalpa sufrió un nuevo
revés
jurídico.
13
La crisis provocó el declinar electoral del partido y no al
revés
.
14
La reforma agraria es resultado de la revolución y no al
revés
.
15
La diversidad no significa enfrentamiento, sino al
revés
,
la cohabitación de diferentes.
16
Sin embargo, en España siempre ha sido al
revés
,
según ha indicado.
Mais exemplos para "revés"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revés
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
mundo al revés
duro revés
volver del revés
vuelta del revés
nuevo revés
Mais colocações
Translations for
revés
português
reverso
dorso
rabo
traseiro
costas
inglês
rear
back
catalão
dors
part del darrere
darrere
revés
revers
Revés
ao longo do tempo
Revés
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Chile
Comum
Cuba
Comum
Mais info