TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
revoloteo
em espanhol
inglês
flutter
Back to the meaning
Agitación.
agitación
aleteo
inglês
flutter
inglês
disturbance
catalão
disturbi
Back to the meaning
Ruido.
ruido
confusión
lío
conmoción
alboroto
ruptura
trastorno
movida
quehacer
disturbio
inglês
disturbance
Sinônimos
Examples for "
ruido
"
ruido
confusión
lío
conmoción
alboroto
Examples for "
ruido
"
1
Pues el silencio era por momentos absoluto; no, ningún
ruido
de armas.
2
Aceleró el paso tratando no obstante de producir el menor
ruido
posible.
3
El silencio no es lo contrario del
ruido
,
es sencillamente su ausencia.
4
Ha escrito un artículo sobre inmunidad parlamentaria y ha hecho mucho
ruido
.
5
Por dicha razón, Saúl tenía intención de hacer todo el
ruido
posible.
1
Creemos en la Construcción de sociedad Damos claridad frente a la
confusión
.
2
Pero creo que resulta particularmente necesario en estos tiempos de
confusión
semántica.
3
Lamentamos mucho esta
confusión
,
esperamos que las autoridades esclarezcan pronto este asunto.
4
El resultado de esta directiva fue, sin lugar a dudas, la
confusión
.
5
A continuación, algunos puntos a considerar para reducir los niveles de
confusión
.
1
Y deseo darle las gracias personalmente en cuanto todo este
lío
concluya.
2
Tenía, sin embargo, razón en una cosa; todo aquello era un
lío
.
3
Un verdadero
lío
que aunque parezca imposible en un futuro puede suceder.
4
De manera que tendré que clasificar ese
lío
del mejor modo posible.
5
El Ministro precisó de unos momentos de reflexión para entender aquel
lío
.
1
La crisis de Polonia produjo en Europa una especie de
conmoción
social.
2
El primer ministro desea expresar el profundo pesar y
conmoción
del Gobierno.
3
También se podrá dictar dicha medida por
conmoción
interna o desastres naturales.
4
Quisieron hacer de esto un caso de
conmoción
internacional, para obtener beneficios.
5
Es algo que ocurre muy a menudo en casos de
conmoción
cerebral.
1
Ciertos animales cómicos existen en medio del
alboroto
que el abandono produce.
2
Habla Uribe Para entonces, no obstante, el
alboroto
político ya estaba creado.
3
No era preciso armar tanto
alboroto
por haber llegado a semejante conclusión.
4
Aquellas palabras desataron nuevas protestas y más viandantes se unieron al
alboroto
.
5
Existía el peligro de un
alboroto
,
independientemente de la decisión de Juliano.
1
Y tampoco podemos apoyar ninguna fuerza que apoye la
ruptura
de España.
2
El primer resultado de esta decisión fue la
ruptura
del consenso nacional.
3
Visita de Felice a Praga; segunda y definitiva
ruptura
del compromiso matrimonial.
4
Largos meses de negociaciones terminan en
ruptura
y, finalmente, en intervención militar.
5
Naturalmente, esa
ruptura
fue mayor allí donde se veían afectados intereses establecidos.
1
No existe ninguna crisis sin bendición; no existe ningún
trastorno
sin regalo.
2
Asimismo, el
trastorno
puede ser provocado por efectos secundarios de ciertos medicamentos.
3
María recordó las palabras de Margolis:
trastorno
delirante; fase aguda; delirios persecutorios.
4
Tampoco ha recibido terapia alguna ni medicamentos para su supuesto
trastorno
psiquiátrico.
5
En realidad es un
trastorno
bastante común; muchos lo sufren sin saberlo.
1
Como usted puede ver, la situación es muy
movida
en este momento.
2
Cabe incluso la posibilidad de que actuara
movida
por unos propósitos nobles.
3
Además, si no hubiera ese caos tampoco sería factible la
movida
cultural.
4
Esta
movida
me parece un guiño para el centro electoral, sin duda.
5
El problema radica en que nuestra dinámica es más
movida
y amplia.
1
Sustancialmente, sin embargo, los Principios Fundamentales siguen gravitando sobre mi
quehacer
público.
2
Su diario trepidante
quehacer
podría derrocar Gobiernos, dictar políticas y subyugar pueblos.
3
Ustedes deben ser la fuerza dinamizadora del
quehacer
de las políticas públicas.
4
A la presentación asistieron representantes de los diferentes ámbitos del
quehacer
nacional.
5
Creatividad suficiente como para considerarse algo nuevo en el
quehacer
artístico escrito.
1
Cuántos miembros de grupos extremistas estuvieron en el
disturbio
no está claro.
2
Por el momento no se prevé la formación de ningún
disturbio
tropical.
3
Sistema: el
disturbio
refuerza a los gobiernos a los que no derriba.
4
Un
disturbio
social es un acontecimiento rápido, que puede ser rápidamente sofocado.
5
Después de varias horas de tensas negociaciones, la Policía evitó un
disturbio
.
Vuelo.
vuelo
planeo
Uso de
revoloteo
em espanhol
1
Habían pasado doce años desde que había sentido ese
revoloteo
en particular.
2
El
revoloteo
de brazos resultante hubiera podido ser cómico en otras circunstancias.
3
Se produjo una especie de
revoloteo
contenido, como el de abejas exasperadas.
4
Y tampoco estaba del todo seguro de que hubiese habido ese
revoloteo
.
5
Pasamos andando entre las palomas; a nuestro alrededor
revoloteo
de alas, confeti.
6
Esta Katrina mezclada era un
revoloteo
de imágenes, tanto comunes como mágicas.
7
Su interés le produjo un
revoloteo
en el estómago que le gustó.
8
Esa noche Lucinda notó un
revoloteo
personal, una alteración de su campo.
9
Entre el
revoloteo
de las sombras, Vimes solamente era una silueta más.
10
La muchacha desapareció con un
revoloteo
de faldas, dejando a Cabe aturdido.
11
El espeluznante crujido se repitió, un
revoloteo
a través de su forma.
12
Poco después se produjo un
revoloteo
vigoroso y polvoriento entre los carros.
13
Nos saludó con un
revoloteo
sin entusiasmo de una mano con manicura.
14
Takegami pudo ver la imagen superponerse al
revoloteo
inestable de esa mariposa.
15
Bean se permitió un
revoloteo
de pestañas mientras examinaba la precaria selección.
16
Se produjo un repentino sonido de
revoloteo
y los nanobots se desgarraron.
Mais exemplos para "revoloteo"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
revoloteo
revolotear
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
revoloteo de alas
revoloteo de manos
revoloteo de mariposas
suave revoloteo
gran revoloteo
Mais colocações
Translations for
revoloteo
inglês
flutter
fluttering
flap
flapping
disturbance
commotion
hurly burly
disruption
kerfuffle
to-do
hoo-ha
hoo-hah
catalão
disturbi
desgavell
enrenou
sarau
desori
aldarull
Revoloteo
ao longo do tempo
Revoloteo
nas variantes da língua
Espanha
Comum