TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rozar
(rozaría)
in espanhol
inglês
chafe
Back to the meaning
Irritar.
irritar
inglês
chafe
Tocar.
tocar
besar
acariciar
lamer
sobar
besuquear
achuchar
besucar
Cubrir.
cubrir
tapar
abrigar
estrujar
amparar
cobijar
arropar
roar
embozar
arrebujar
Estar.
estar
andar
acercarse
encontrarse
hallarse
aproximarse
rondar
frisar
Sinônimos
Examples for "
estar
"
estar
andar
acercarse
encontrarse
hallarse
Examples for "
estar
"
1
Por eso no podemos
estar
seguros respecto al futuro, pues existen riesgos.
2
El necesario diálogo interno Debemos
estar
conscientes y buscar la paz interior.
3
De modo que en nuestra actual situación deberíamos
estar
fuera de peligro.
4
Los derechos humanos deben
estar
en el centro de este debate nacional.
5
Debemos
estar
conscientes que a cada comentario puede existir una opinión diversa.
1
Tenéis razón, Matthew; incluso los simples eruditos deben
andar
con cuidado hoy.
2
No aguardó respuesta; echó a
andar
con paso decidido hacia el grupo.
3
Bien, tampoco podemos quedarnos aquí eternamente; empezamos a
andar
escasos de alimentos.
4
El viernes último, 37 proyectos seleccionados recibieron fondos para empezar a
andar
.
5
Ha tenido mucho éxito con ese caso, hoy
andaba
jactándose de ello.
1
Para la segunda generación, niños y jóvenes, deben
acercarse
mediante la educación.
2
Sin embargo, con aquellas medidas de seguridad, sería imposible
acercarse
a él.
3
Para tramitarlo deben
acercarse
a los centros de salud de cada sector.
4
Si queda tiempo y energía, resulta interesante
acercarse
a la Fundación Cóndor.
5
Las personas que requieran apoyo jurídico pueden
acercarse
a este espacio gratuito.
1
Se tomen las medidas necesarias en caso de
encontrarse
dicho pozo contaminado.
2
Sin duda debe de
encontrarse
con muchas situaciones semejantes en su profesión.
3
En el artículo siguiente pueden
encontrarse
otras consideraciones sobre el mismo tema.
4
El error común, sin embargo, puede
encontrarse
incluso en los textos escolares.
5
La solución tampoco puede
encontrarse
por medio de reuniones secretas en palacios.
1
Parece haber sufrido graves daños y
hallarse
en una situación altamente inestable.
2
Todo ha cambiado al punto de
hallarse
totalmente solo en aquella situación.
3
Pero la solución puede
hallarse
fuera de los límites de este sector.
4
Ha dicho usted que está herido; todavía puede
hallarse
en la zona.
5
Desconocemos cuántas muestras de éstas pueden
hallarse
en poder de los consumidores.
1
No habían avanzado demasiado cuando oyeron
aproximarse
otra patrulla en sentido contrario.
2
El sistema evoluciona rápidamente en realimentación positiva hasta
aproximarse
a un equilibrio.
3
Al
aproximarse
a la base del pueblo del río, encontraron pocos animales.
4
Sin la menor intención de
aproximarse
,
la estudiaba con un deseo contenido.
5
Al
aproximarse
al borde caótico los elementos dan señales de conflicto interno.
1
Sin embargo, no descartan que pueda
rondar
los dos millones de euros.
2
Vestavia debería respetar a sus mayores; debía de
rondar
los cuarenta años.
3
LONDRES-El fantasma de la financiación vuelve a
rondar
sobre los bancos europeos.
4
Debe de
rondar
los ochenta años, pero creo que estaban muy unidos.
5
Pero ahora que está libre, le vuelven a
rondar
nuevos proyectos deportivos.
1
Que debía
frisar
los treinta años, delgado, con el cabello muy largo.
2
Era un hombre de mediana estatura, delgado, debía de
frisar
la treintena.
3
Su modelo debía de
frisar
la sesentena cuando posó para inmortalizar su ego.
4
Debía
frisar
en los cuarenta años, y se complacía en declarar:
5
Ignoraba su edad, pero calculaba que podía
frisar
en los cuarenta y cinco.
Other meanings for "rozaría"
Usage of
rozaría
in espanhol
1
Con el apoyo de varios partidos regionales, Sánchez
rozaría
la mayoría absoluta.
2
Con ellos y otros, en 1951
rozaría
la gloria que ayer alcanzó.
3
Nora pensó que
rozaría
los cuarenta, aunque de lejos parecía más joven.
4
No me
rozaría
con gente como ésta si vivieran en Grand Rapids.
5
Marie disponía de una fortuna que
rozaría
el medio millón de dólares.
6
Al menos
rozaría
con la punta de los dedos mi sueño inaccesible.
7
Era un visitante de un tiempo nuevo que yo apenas
rozaría
.
8
Sabemos que es un tipo atlético, pero eso
rozaría
la proeza.
9
Joaquín María Fernández de Cuesta, marqués de Torre Girón,
rozaría
los cuarenta años.
10
El mentado Tobías era un hombre de aspecto vulgar que
rozaría
la cincuentena.
11
Entretanto, caminar le resultaría incómodo porque la ropa le
rozaría
la carne viva.
12
Su vida en común no sería perfecta, pero
rozaría
la perfección.
13
Si se estirara lo
rozaría
con las yemas de los dedos.
14
Le dijo que la cuerda no le
rozaría
la piel si no forcejeaba.
15
El chico
rozaría
los límites de la legalidad... por decirlo de alguna manera.
16
En seguida apareció Braunschweiger, un hombre bastante corpulento y que
rozaría
la sesentena.
Other examples for "rozaría"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rozaría
rozar
Verb
Third
Frequent collocations
rozar con
rozar la piel
rozar sus labios
rozar el millón
rozar los límites
More collocations
Translations for
rozaría
inglês
chafe
excoriate
Rozaría
through the time
Rozaría
across language varieties
Spain
Common