TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
segregar
em espanhol
português
segregar
inglês
segregate
Back to the meaning
Acumular afuera.
separar
seleccionar
português
segregar
português
segregar
inglês
secrete
Back to the meaning
Producir una segregación.
expeler
excretar
secretar
português
segregar
português
isolar
inglês
keep apart
catalão
isolar
Back to the meaning
Aislar.
aislar
mantener aislado
poner aparte
português
isolar
português
suspender
inglês
suspend
catalão
suspendre
Back to the meaning
Suspender.
suspender
português
suspender
Sinônimos
Examples for "
aislar
"
aislar
mantener aislado
poner aparte
Examples for "
aislar
"
1
Estas medidas tienen como objetivo
aislar
a Irán del sistema financiero internacional.
2
Ha llegado el momento de adoptar más medidas para
aislar
al régimen.
3
Además, para poder seguir la cadena de contactos y
aislar
nuevos casos.
4
Las élites políticas de la democracia deben
aislar
a los extremistas populistas.
5
Aceptando que existe el problema, comenzaré por
aislar
algunas diferencias de opinión.
1
Debía
mantener
aislado
en algún grado a su padre de sus operaciones.
2
No hay forma humana de
mantener
aislado
un lugar así durante mucho tiempo.
3
Es un trabajo que tratamos de
mantener
aislado
de la política.
4
Aún así, se han
mantenido
aislados
del aspecto político de la crisis.
5
Mientras, el turismo internacional abierto recientemente se
mantiene
aislado
en los cayos.
1
Me pregunto qué castigo me quieres
poner
aparte
del que éstos h.p.
2
De los sesenta y cinco, calculo que puedo
poner
aparte
veinte.
3
Sabido esto, César al punto mandó
poner
aparte
los tardos y aprestar las armas.
4
Y yo suscribo enteramente la necesidad de aislar bien, de
poner
aparte
esas pocas palabras.
5
Créese que es posible
poner
aparte
en el largo decurso del tiempo una fase de corta extensión.
Mais significados de "segregar"
Uso de
segregar
em espanhol
1
Cada uno tiene su manera de
segregar
adrenalina, y me parece bien.
2
De lo que hablaremos es de educación especial, de guetos, de
segregar
.
3
Habrá que redactar algún documento para
segregar
esa parte de la finca.
4
Ese es el rol de la ANFP; no
segregar
,
separar ni discriminar.
5
Pero yo no puedo
segregar
más que resistencia: contradecir y no tolerar.
6
No necesito
segregar
unos centímetros cúbicos de adrenalina para comprender el peligro.
7
Pronto mi hipotálamo comenzaría a
segregar
endorfinas y me encontraría mucho mejor.
8
Indeciso entre conformarte con
segregar
frío o empeorarlo con viento y lluvia.
9
La infamia de
segregar
a un hombre como aquél le resultó intolerable.
10
Cuando el perro veía y olía la comida empezaba a
segregar
saliva.
11
Reúnen sus energías para
segregar
el capullo que las transformará en ninfas.
12
Al
segregar
las cifras según la actividad económica, el comportamiento es muy variado.
13
Únicamente puedo suponer que queremos
segregar
a los seres humanos como algo especial.
14
No hacían falta palabras: bastaban los hechos para hacerle
segregar
bilis.
15
No queremos
segregar
a nadie, sino incluirlos de la mejor manera.
16
Naturalmente, es normal que ese gran disgusto te haga
segregar
bilis.
Mais exemplos para "segregar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
segregar
/se.ɣɾe.ˈɣaɾ/
/se.ɣɾe.ˈɣaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
segregar a
segregar saliva
segregar adrenalina
segregar jugos
segregar endorfinas
Mais colocações
Translations for
segregar
português
segregar
isolar
separar
suspender
inglês
segregate
secrete
keep apart
isolate
set apart
sequester
sequestrate
suspend
set aside
catalão
isolar
separar
aïllar
suspendre
Segregar
ao longo do tempo
Segregar
nas variantes da língua
Espanha
Comum