TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
segregar
em espanhol
português
segregar
inglês
segregate
Back to the meaning
Acumular afuera.
separar
seleccionar
português
segregar
português
segregar
inglês
secrete
Back to the meaning
Producir una segregación.
expeler
excretar
secretar
português
segregar
Sinônimos
Examples for "
expeler
"
expeler
excretar
secretar
Examples for "
expeler
"
1
Tan difícil le resultaba
expeler
el aire viciado como inhalar aire fresco.
2
El coronel Macklin lo rompió al
expeler
el aire de sus pulmones.
3
Sabía
expeler
el humo con gracia, formando impecables anillos en el aire.
4
Su contracción muscular es tan fuerte, que le hace
expeler
las vísceras.
5
Lo oí resoplar,
expeler
el aliento como a través de un fuelle.
1
Nosotros siempre creamos residuos; la vida debe
excretar
a medida que prolifera.
2
Para atraparnos, para sorbernos todos los fluidos y luego
excretar
nuestros restos.
3
Nuestro cuerpo no puede
excretar
de manera natural los metales pesados.
4
Incluso perros inmunizados pueden
excretar
leptospiras infecciosas en la orina durante largo tiempo.
5
Ahora podía centrarse en lograr el metabolismo perfecto hasta dejar de
excretar
residuos.
1
Un temperamento equilibrado ayuda mucho al cuerpo a
secretar
los jugos adecuados.
2
Su boca volvía a
secretar
y notó el acre regusto del miedo-
3
Las pocas toxinas que pudo
secretar
su melena le cayeron sobre los ojos.
4
Sin comprender sus arcanos efectos temporales, lograron
secretar
un antídoto con sus fecundas glándulas.
5
Estas historias, además de hacernos
secretar
adrenalina, sirven para reforzar nuestro sentimiento de gratitud.
português
isolar
inglês
keep apart
catalão
isolar
Back to the meaning
Aislar.
aislar
mantener aislado
poner aparte
português
isolar
português
suspender
inglês
suspend
catalão
suspendre
Back to the meaning
Suspender.
suspender
português
suspender
Mais significados de "segregar"
Uso de
segregar
em espanhol
1
Cada uno tiene su manera de
segregar
adrenalina, y me parece bien.
2
De lo que hablaremos es de educación especial, de guetos, de
segregar
.
3
Habrá que redactar algún documento para
segregar
esa parte de la finca.
4
Ese es el rol de la ANFP; no
segregar
,
separar ni discriminar.
5
Pero yo no puedo
segregar
más que resistencia: contradecir y no tolerar.
6
No necesito
segregar
unos centímetros cúbicos de adrenalina para comprender el peligro.
7
Pronto mi hipotálamo comenzaría a
segregar
endorfinas y me encontraría mucho mejor.
8
Indeciso entre conformarte con
segregar
frío o empeorarlo con viento y lluvia.
9
La infamia de
segregar
a un hombre como aquél le resultó intolerable.
10
Cuando el perro veía y olía la comida empezaba a
segregar
saliva.
11
Reúnen sus energías para
segregar
el capullo que las transformará en ninfas.
12
Al
segregar
las cifras según la actividad económica, el comportamiento es muy variado.
13
Únicamente puedo suponer que queremos
segregar
a los seres humanos como algo especial.
14
No hacían falta palabras: bastaban los hechos para hacerle
segregar
bilis.
15
No queremos
segregar
a nadie, sino incluirlos de la mejor manera.
16
Naturalmente, es normal que ese gran disgusto te haga
segregar
bilis.
Mais exemplos para "segregar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
segregar
/se.ɣɾe.ˈɣaɾ/
/se.ɣɾe.ˈɣaɾ/
es
Verbo
Colocações frequentes
segregar a
segregar saliva
segregar adrenalina
segregar jugos
segregar endorfinas
Mais colocações
Translations for
segregar
português
segregar
isolar
separar
suspender
inglês
segregate
secrete
keep apart
isolate
set apart
sequester
sequestrate
suspend
set aside
catalão
isolar
separar
aïllar
suspendre
Segregar
ao longo do tempo
Segregar
nas variantes da língua
Espanha
Comum