TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
supeditar
(supeditado)
em espanhol
Hostigar, perseguir.
perseguir
rendir
sujetar
someter
acometer
acosar
hostigar
avasallar
sojuzgar
abacorar
Sinônimos
Examples for "
perseguir
"
perseguir
rendir
sujetar
someter
acometer
Examples for "
perseguir
"
1
Ese diálogo, dicen los socialistas, debe
perseguir
otros objetivos a corto plazo.
2
No queremos dar a los nuevos gobernantes ocasión para
perseguir
nuestro proyecto.
3
Pero el asunto Borgia tenía varios objetivos que
perseguir
con tal conducta.
4
Pero no cuentan con la claridad necesaria para
perseguir
efectivamente el ciberdelito.
5
Para
perseguir
el orden, se presentaría como un ejemplo del punto medio.
1
Por este caso treinta personas se encuentran pendientes de
rendir
primera declaración.
2
Dicha comisión deberá
rendir
un informe en un plazo de un año.
3
Dicha comisión habrá de
rendir
informe circunstanciado en el menor tiempo posible.
4
Los responsables de las escandalosas violaciones de derechos humanos deben
rendir
cuentas.
5
Según la Ley, los fondos deben
rendir
como mínimo la tasa DTF.
1
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy firme.
2
Ahora debe de
sujetar
él la cámara; no se mantiene muy rme.
3
Los diputados resaltaron que cualquier pacto no se debe
sujetar
a componendas.
4
Al principio, los guardias tuvieron que intervenir para
sujetar
a las jóvenes.
5
Tiene la medida justa para
sujetar
papeles y, también, el peso adecuado.
1
Pero se necesitan 60 votos para
someter
a votación las principales reformas.
2
Constituyen compromiso para
someter
cualquier asunto a decisión judicial o arbitraje internacionales.
3
Por consiguiente es preciso
someter
la tecnología a controles morales y sociales.
4
Pero existen todavía dos observaciones preliminares que debemos
someter
a vuestra consideración.
5
Queremos
someter
a observación a esos animales las veinticuatro horas del día.
1
Basta observar lo que ocurre en Francia al
acometer
la misma empresa.
2
Por todo ello, resulta más que lógico evaluar los riesgos a
acometer
.
3
Ello supone la existencia de la documentación imprescindible para
acometer
semejante empresa.
4
Una devaluación hubiera permitido al gobierno seguir gastando sin
acometer
reformas estructurales.
5
Pero los medios no cuentan con los instrumentos para
acometer
las soluciones.
1
Según estas organizaciones, Trump planea perseguir y
acosar
a inmigrantes y refugiados.
2
El KGB tenía órdenes de no
acosar
a los Diputados del Pueblo.
3
Les pido por última vez que dejen de
acosar
a los Adams.
4
Podía serles útil, de modo que pasaron a
acosar
a otra compañera.
5
Justiniano tenía intención de
acosar
a los Verdes solo durante un tiempo.
1
Había una zona elevada que habrían podido utilizar para
hostigar
nuestras posiciones.
2
Ahora solo podrían
hostigar
a los británicos mientras éstos cruzaban el puente.
3
Este es el momento menos oportuno para
hostigar
a un gobierno nervioso.
4
Y tenía lo necesario para
hostigar
a su antiguo compañero de aprendizaje.
5
Había dos objetivos:
hostigar
a los turcos y acabar con los tártaros.
1
No obstante, estaba decidida a defender mis derechos y no dejarme
avasallar
.
2
Sin embargo, Sarah no estaba dispuesta a dejarse
avasallar
en aquella situación.
3
Pero yo no pretendo
avasallar
a ninguno de mis colegas, mi general.
4
Sin embargo, Mariana no estaba dispuesta a dejarse
avasallar
de aquella forma.
5
No se puede
avasallar
a quien piensa, opina y propone alternativas diferentes.
1
Roma debía pacificar y
sojuzgar
a la Galia; y así se hizo.
2
Generales a los veinte años, fueron mandados a
sojuzgar
Iliria y Panonia.
3
Bien se debe estimar en más, aquél que Amor se digna
sojuzgar
.
4
La persona enamorada también quiere ganar la partida y
sojuzgar
al otro.
5
Pero él tenía que
sojuzgar
a una nación, no a un hombre.
1
-¡ Ypavé si es verdá que Coromoto
abacora
a Pitirrí!
Uso de
supeditado
em espanhol
1
Ese proyecto queda
supeditado
al inicio de obras por parte del Brasil.
2
Es independiente y por consiguiente, no
supeditado
a organismo alguno del Estado.
3
Es independiente y de consiguiente, no
supeditado
a organismo alguno del Estado.
4
El diálogo está siempre
supeditado
al ejercicio del Poder, ¿quién lo ejecuta?
5
En realidad, ahora todo tiene que estar
supeditado
a la seguridad sanitaria.
6
Seguía
supeditado
a la maquinaria del antiguo sistema, pero no al sistema.
7
El periodo de contratación quedará
supeditado
a la duración de la huelga.
8
Observador Fassin Taak, por la presente queda
supeditado
a la Jurisdicción Ocula.
9
Ni que era un rey
supeditado
a la protección de los demás.
10
Aznar tenía las manos atadas,
supeditado
a las decisiones del Parlamento Tapo.
11
Pero, para ustedes, lo militar estaba
supeditado
a lo político, me imagino.
12
Todo queda
supeditado
a ganar en un solo año los dos concursos.
13
Ahora todo esto está fácilmente
supeditado
a verificación experimental en sujetos controlados.
14
Todo depende del tipo de hechizo al que esté
supeditado
el lugar.
15
Es un edificio en el cual todo está
supeditado
a la funcionalidad.
16
Siempre
supeditado
a otros, siempre mandado por otros, siempre dirigido por otros.
Mais exemplos para "supeditado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
supeditado
Adjetivo
Masculine · Singular
supeditar
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
quedar supeditado
no supeditado
siempre supeditado
encontrar supeditado
tan supeditado
Mais colocações
Supeditado
ao longo do tempo
Supeditado
nas variantes da língua
Argentina
Comum
Espanha
Menos comum