TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
vaciar
(vaciado)
em espanhol
português
drenar
inglês
run out
catalão
drenar
Back to the meaning
Verter.
verter
desembocar
drenar
confluir
afluir
desaguar
português
drenar
inglês
drop
catalão
treure's
Back to the meaning
Tirar.
tirar
arrojar
mudar
despojarse
sacudirse algo
dejar caer
librarse de
quitarse de encima
inglês
drop
Sinônimos
Examples for "
verter
"
verter
desembocar
drenar
confluir
afluir
Examples for "
verter
"
1
En las siguientes líneas intentaré
verter
opiniones únicamente respecto de lo último.
2
Pero en el presente no podría
verter
eso esencial con palabras claras.
3
El Estado central debe
verter
cada año más recursos que el anterior.
4
Con esta práctica se corre el riesgo de
verter
tóxicos al mar.
5
Las fotografías no se limitan a
verter
la realidad de modo realista.
1
La falta de un tratamiento adecuado solo podía
desembocar
en éstos problemas.
2
Aun así, el informe podría no
desembocar
en justicia para las víctimas.
3
Las propuestas de Fuerza Popular no necesariamente tienen que
desembocar
en leyes.
4
Un mensaje equivocado puede
desembocar
en los fenómenos que acaba de mencionar.
5
Según a qué punto nos dirijamos, esto puede
desembocar
en una catástrofe.
1
Existe un poder en esta estupidez que podría
drenar
el mismo mar.
2
Hay una composición particular de la piedra que permite
drenar
el agua.
3
Rosneft, la enorme empresa estatal también ha comenzado a
drenar
esos fondos.
4
Abrir el paquete de tofu y
drenar
todo el líquido que contiene.
5
Si les damos nuestra atención,las emociones tienden a
drenar
por sí mismas.
1
Son objetivos lógicos en los cuales deben
confluir
esfuerzos privados y públicos.
2
Debían
confluir
varias circunstancias para que el plan pudiera llevarse a cabo.
3
En la concepción de un determinado dios podían
confluir
distintos aspectos relacionados.
4
Y en ese caso empezaban a
confluir
dos de las tres cosas.
5
Debe ser más fuerte para
confluir
y ser sujeto activo del cambio.
1
Hombres de muchos pueblos habían comenzado a
afluir
,
y todos estaban armados.
2
Dos horas más tarde, comenzarían a
afluir
las primeras oleadas de veraneantes.
3
Han empezado a
afluir
nuevamente los paquetes, las tarjetas y las cartas.
4
Estas palabras hicieron
afluir
lágrimas a los ojos de Esteban, quien exclamó:
5
Su fruto, tomado en una especie de papilla, hace
afluir
la leche.
1
En los momentos más solemnes busca resquicios por donde
desaguar
la tensión.
2
Por entonces se ensayó
desaguar
la célebre laguna de Urcos con el
3
Es como la laguna a donde van a
desaguar
muchos ríos contaminados.
4
Todos echaron mano de recipientes y se pusieron a
desaguar
la embarcación.
5
Si hay una pendiente, esta llanura tiene que
desaguar
por alguna parte.
português
esvaziar
inglês
discharge
catalão
desocupar
Back to the meaning
Descargar.
descargar
português
esvaziar
inglês
scoop out
Back to the meaning
Sacar.
sacar
inglês
scoop out
Mais significados de "vaciado"
Uso de
vaciado
em espanhol
1
Las perspectivas de futuro estaban sin duda disecadas y se habían
vaciado
.
2
En la práctica sustituye al Parlamento, que así queda
vaciado
de poder.
3
Hemos
vaciado
el presupuesto municipal para destinarlo a la campaña en terreno.
4
Todo comenzó con un proceso de
vaciado
de información, cuento tras cuento.
5
En el segundo problema el tiempo de llenado equivale al de
vaciado
.
6
Esperó hasta que fue abierta la segunda caja y el contenido
vaciado
.
7
Era posible: habían
vaciado
los almacenes enemigos inmediatamente después de su llegada.
8
Se tardaba varios días en saber si un
vaciado
había tenido éxito.
9
Las han
vaciado
sus propios custodios, insensata o alevosamente, según los casos.
10
Había
vaciado
ya la segunda jarra, pero seguía teniendo la vista clara.
11
Durante las últimas tres semanas ambos sospechosos han
vaciado
sus cuentas bancarias.
12
Las cajas nuevas ya no tienen tapones de
vaciado
por esa razón.
13
La bañera estaba vacía, pero era evidente que se había
vaciado
recientemente.
14
Todavía no la han
vaciado
;
parduscas hojas muertas flotan en el agua.
15
Lo que ha
vaciado
las iglesias ha sido casi únicamente la ciencia.
16
Tampoco le sorprendió demasiado descubrir que habían
vaciado
la residencia para ella.
Mais exemplos para "vaciado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
vaciado
vaciar
Adjetivo
Masculine · Singular
vaciar
Substantivo
Masculine · Singular
vaciar
Verbo
Pretérito perfeito
Colocações frequentes
vaciar de
vaciar por completo
vaciar los bolsillos
vaciar el cargador
vaciar ya
Mais colocações
Translations for
vaciado
português
drenar
esvaziar
inglês
run out
drain
drop
cast
shed
throw
throw away
throw off
cast off
shake off
discharge
empty
scoop out
catalão
drenar
buidar
desembocar
desguassar
treure's
desfer-se de
mudar de
desocupar
descarregar-se
desallotjar
descarregar
Vaciado
ao longo do tempo
Vaciado
nas variantes da língua
Espanha
Comum
México
Comum
Argentina
Comum