TermGallery
Espanhol
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
ver
em espanhol
português
ver
inglês
watch
catalão
mirar
Back to the meaning
Percatarse de algo usando facultades visuales.
mirar
sentir
comprobar
observar
distinguir
contemplar
notar
percibir
hallar
apreciar
português
ver
português
visitar
inglês
see
catalão
veure
Back to the meaning
Visitar.
visitar
examinar
presentarse
saludar
pasarse
inspeccionar
revistar
pasar revista
português
visitar
Sinônimos
Examples for "
visitar
"
visitar
examinar
presentarse
saludar
pasarse
Examples for "
visitar
"
1
Durante ese tiempo, naturalmente, deberíamos,
visitar
la mayor cantidad posible de soles.
2
Allí aprovechó su estancia en Europa para
visitar
también Suecia y Alemania.
3
Lo importante era
visitar
para ayudar a consolidar el proceso de paz.
4
Querido César, considera la posibilidad de
visitar
Egipto en un futuro próximo.
5
Una delegación china debe
visitar
Washington la próxima semana para nuevas conversaciones.
1
La cuestión contempla dos fenómenos y debemos
examinar
cada término por separado.
2
Sin embargo, deberíamos
examinar
esta pretendida calidad en función de su utilidad.
3
Por esto, interesa
examinar
con atención este cambio fundamental del marco político.
4
Tampoco sería necesario firmar ningún papel para
examinar
los más confidenciales documentos.
5
Pero debo
examinar
cuál puede ser el efecto político de sus palabras.
1
No deben
presentarse
casos hasta haberse agotado el proceso de investigación administrativo.
2
Situación similar parece
presentarse
en el caso de las negociaciones del TLC.
3
Sin embargo, hay dudas respecto a si la Constitución le permite
presentarse
.
4
Además, los proyectos de investigación deberán
presentarse
en idioma español o inglés.
5
No obstante, señaló que el diputado colorado decidió
presentarse
por voluntad propia.
1
Os hemos visto desde la mesa y queríamos
saludar
al señor ministro.
2
Algunas personas intentaron
saludar
a su entrada con leves aplausos; un sordo
3
Quiero
saludar
el compromiso de Colombia con la paz, que es fundamental.
4
Ya puede
saludar
y despedirse en inglés, además de pronunciar algunas palabras.
5
Tras
saludar
militarmente a sus superiores, el cabo informó de la situación.
1
Lo demás eran detalles sin importancia; podían olvidarse o
pasarse
por alto.
2
Ahora bien; hay aquí dos puntos que no deben
pasarse
por alto:
3
En algunos momentos era necesario
pasarse
en una representación para lograr aprender.
4
No debe
pasarse
por alto el papel emancipador fundamental de esta autoactividad.
5
En principio no puede
pasarse
por alto la Frontera así como así.
1
En tales circunstancias, en el contrainterrogatorio, tengo derecho a
inspeccionar
tal documento.
2
Pan tenía interés en
inspeccionar
el campo desde aquel punto de vista.
3
Técnicos de la institución recorren las cuatro provincias para
inspeccionar
normas sanitarias.
4
Deseaba terminar con aquello e
inspeccionar
personalmente el lugar de los hechos.
5
Alustriel se había puesto en camino de inmediato para
inspeccionar
la situación.
1
Lo que hice fue
revistar
a los soldados butianas y contar nuestras bajas.
2
Cada vez que lo quiera, puedo
revistar
todos los animales en forma visual.
3
Andaba lentamente, tomándose su tiempo para reunir y
revistar
sus fuerzas.
4
Tan solo unos pocos han pasado a
revistar
en sus filas.
5
Al día siguiente, procedía a estudiar,
revistar
y entrevistar exhaustivamente a la mujer.
1
Así que durante la marcha podremos
pasar
revista
a todo lo ocurrido.
2
Ayer empleó todo el día el ejército en
pasar
revista
de comisario.
3
Tras
pasar
revista
a las tropas éstas han realizado las tradicionales descargas.
4
Después de la diana, la primera; después de
pasar
revista
,
la segunda.
5
De nuevo tuvo que reprimir su deseo de
pasar
revista
a todo.
português
informar-se
inglês
discover
catalão
assabentar-se
Back to the meaning
Descubrir.
descubrir
enterarse
enterar
português
informar-se
português
ver
inglês
descry
catalão
ataüllar
Back to the meaning
Espiar.
espiar
discernir
acechar
português
ver
Mais significados de "ver"
Uso de
ver
em espanhol
1
Podemos
ver
resultados tangibles o sencillamente lograr un profundo sentido de paz.
2
Debemos
ver
qué constituye la posibilidad de la expansión del conocimiento objetivo.
3
Para responder esta pregunta, es importante
ver
el comportamiento de otros países.
4
La cuestión de fondo tiene que
ver
con el futuro del proceso.
5
Conforme aumenten los ataques en Europa, quisiera
ver
como abordarán el tema.
6
El pueblo estadounidense espera
ver
reformas reales, avances reales y resultados reales.
7
Podemos
ver
en ello un enfoque similar al de la industria aeronáutica.
8
Si queremos
ver
resultados más ágiles, necesitamos recursos para evitar la resiembra.
9
Y en este momento lo podemos
ver
levemente en algunos países europeos.
10
Debemos
ver
hechos que le den confianza a la comunidad internacional, añadió.
11
También aquí sería un error
ver
en estos ejemplos únicamente casos extremos.
12
Podríamos
ver
dos países que tienen diseños similares y resultados muy distintos.
13
Hay que
ver
cuáles son esas normas prácticas y estudiar su lógica.
14
Así todos pueden
ver
el problema en su conjunto, sin error posible.
15
De pronto así podremos empezar a
ver
hacia el futuro con esperanza.
16
No obstante, por lo menos podemos
ver
una parte de la solución.
Mais exemplos para "ver"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
ver
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
ver a
gustar ver
ver las cosas
parecer ver
ver mejor
Mais colocações
Translations for
ver
português
ver
olhar
mirar
observar
visitar
informar-se
achar
inteirar
descobrir
considerar
inglês
watch
look on
look
see
visit
discover
pick up
learn
get wind
get a line
find out
hear
get word
descry
spot
espy
spy
view
regard
consider
reckon
witness
find
catalão
mirar
fitar
observar
veure
visitar
assabentar-se
assabentar
descobrir
ataüllar
espiar
sotjar
afigurar
aguaitar
albirar
considerar
presenciar
testificar
testimoniar
Ver
ao longo do tempo
Ver
nas variantes da língua
Chile
Comum
Espanha
Comum
México
Comum
Mais info