TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abrigar
en espanyol
Tener.
tener
mantener
conservar
albergar
Cubrir.
cubrir
acariciar
tapar
rozar
estrujar
amparar
cobijar
arropar
roar
embozar
Sinònims
Examples for "
cubrir
"
cubrir
acariciar
tapar
rozar
estrujar
Examples for "
cubrir
"
1
Queremos
cubrir
esas necesidades y aquí se ofrecen productos a bajos precios.
2
Un comentario al margen: la Constitución prohíbe endeudarse para
cubrir
gastos corrientes.
3
Cada una tomaba una dirección diferente para
cubrir
el máximo terreno posible.
4
España e Italia necesitan acceso sostenido a financiación para
cubrir
sus déficits.
5
Sin embargo, para él, Clínicas debería
cubrir
ese problema con su presupuesto.
1
Las instituciones religiosas deben abandonar cualquier tentación para
acariciar
los poderes públicos.
2
Al menos la hubiera sentido a mi lado, la hubiera podido
acariciar
.
3
Marco arde en deseos de
acariciar
el satén de su piel transparente.
4
Las instrucciones para aprender a
acariciar
un gato pueden ser como sigue:
5
Pero no tuve la oportunidad de
acariciar
aquel pensamiento durante demasiado tiempo.
1
Su comentario tenía como objeto
tapar
lo que en realidad deseaba decirle.
2
No conozco los detalles; se han cuidado bien de
tapar
el asunto.
3
La cuestión catalana ya no basta para
tapar
las vergüenzas del PP.
4
Sin embargo, atención: limpiar la piel de más puede
tapar
las glándulas.
5
Aquí hay un régimen que quiere
tapar
la crisis en que vivimos.
1
El Transurfing permite elegir el destino sin
rozar
los intereses de nadie.
2
La respuesta deberá
rozar
inevitablemente algunos supuestos teóricos gramscianos y otros arendtianos.
3
Juntos habían vivido un sinfín de experiencias extremas hasta
rozar
la muerte.
4
Para
rozar
unas terminaciones nerviosas demasiado sensibles por la falta de contacto.
5
Jimmy oyó el ruido producido por un papel al
rozar
la madera.
1
Mi reacción fue
estrujar
el papel con cierta rabia entre los dedos.
2
Un súbito impulso le obligó a
estrujar
la carta entre sus manos.
3
Tuve que refrenarme para no
estrujar
entre mis brazos a aquellas pequeñas.
4
Emilie resistió la tentación de
estrujar
la carta y tirarla al suelo.
5
Así que por entretener el insomnio no paro de
estrujar
la memoria.
1
No es democracia,
amparar
los derechos privados en desmedro de los colectivos.
2
Lo haremos todo para
amparar
a la familia y a los colegas.
3
Que conozcan las leyes que se aprobaron para
amparar
a estos animales.
4
En ese caso, será preferible que os podáis
amparar
en la ignorancia.
5
Analizaremos si hay algún espacio en el reglamento que nos pueda
amparar
.
1
Ellas no deben
cobijar
únicamente mi cuerpo ajado, sino también mis inspiraciones.
2
No era un sitio adecuado y seco para
cobijar
a una señora.
3
Almuñécar es un gran puerto que puede
cobijar
navíos de mucho calado.
4
Nada que ver con una ciudad conflictiva que pudiera
cobijar
a terroristas.
5
Arañó el vientre plano y apuró el ascenso hasta
cobijar
los pechos.
1
Aguarda y espera -susurrosintiendo el agua de mar
arropar
mis pies.
2
Había pensado
arropar
a la muy cabezota en un gesto de reconciliación.
3
Y el dulce abrazo del pasado no podía
arropar
la hiriente inquietud.
4
Creía que aún estabas dedicada a
arropar
al Presidente en su camita.
5
Le escucho latir el corazón y me dejo
arropar
por sus brazos.
1
Tal vez debería dejar a
Roar
Hanson intentar solucionar su propio asesinato.
2
Más difícil resultaba entender por qué
Roar
Hanson había consentido algo así.
3
Que yo sepa,
Roar
,
Havoc y Marc tuvieron la ocasión de hacerlo.
4
El afiche de
Roar
,
al momento de su relanzamiento Archivo El reestreno.
5
Al cerrar los ojos, me acordé de las palabras de
Roar
Hanson.
1
Fue todo un mérito que lograra
embozar
mi estado cinco años más.
2
También impidieron que se pudiera extraer agua directamente al
embozar
el grifo con arpillera.
3
Si conseguía
embozar
la taza del váter provocaría una inundación.
4
Se lo había
embozado
de tal modo que sugería un efecto escultural.
5
Pues cubría y
embozaba
un país que no era un país cualquiera.
1
Ariom volvió la vista al mar y se
arrebujó
en su capa.
2
Han, no obstante, se
arrebujó
un poco más en su gabán prestado.
3
Clara se
arrebujaba
apresuradamente en el abrigo; largos escalofríos recorrían su cuerpo.
4
Sauce se
arrebujó
entre los fuertes y velludos brazos del joven condenado.
5
Se
arrebujó
en sus ropas y se concentró en sus nuevos poderes.
Defender.
defender
blindar
amurallar
atrincherar
Ús de
abrigar
en espanyol
1
Sin embargo, de ningún modo debemos
abrigar
ideas ilusorias respecto a ellos.
2
Había visto demasiadas causas civiles como para
abrigar
alguna esperanza al respecto.
3
Además, se pueden
abrigar
ciertas dudas sobre su versión de los hechos.
4
Pero hasta ellos mismos parecen
abrigar
dudas sobre las medidas que proponen.
5
Desgraciadamente, conocía demasiado a Astaghflrullah para
abrigar
la menor ilusión al respecto.
6
Más tarde los dirigentes empezaron a
abrigar
otras ideas acerca del documento.
7
Y había, ciertamente, razones para
abrigar
serios temores por aquella palabra malograda.
8
En el fondo de su corazón no puede usted
abrigar
semejante deseo.
9
Los demás solo podían
abrigar
la esperanza de conseguir un tercer puesto.
10
Se vivía una situación caótica y nadie parecía
abrigar
esperanzas de mejora.
11
No conceda demasiada importancia a las sospechas que yo haya podido
abrigar
.
12
Solo entonces comencé a
abrigar
realmente la esperanza de que podríamos escapar.
13
No debe
abrigar
ninguna esperanza de volver a verme en este mundo.
14
El oficial de sección Perkins ya no podía
abrigar
la menor duda.
15
Noche tras noche él y Birgit hallaban nuevos motivos para
abrigar
esperanzas.
16
Aquella mirada no me permitía
abrigar
dudas con respecto a sus sentimientos.
Més exemples per a "abrigar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abrigar
Verb
Col·locacions frequents
abrigar esperanzas
parecer abrigar
abrigar sospechas
abrigar dudas
abrigar sentimientos
Més col·locacions
Abrigar
a través del temps
Abrigar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú