TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abrigar
en espanyol
Tener.
tener
mantener
conservar
albergar
Cubrir.
cubrir
acariciar
tapar
rozar
estrujar
amparar
cobijar
arropar
roar
embozar
Sinònims
Examples for "
tener
"
tener
mantener
conservar
albergar
Examples for "
tener
"
1
LEA: Tras protesta, Gobierno dice
tener
solución para familias Chánguena Comentarios comentarios
2
Pueden
tener
el mismo público objetivo, pero ofrecer distintos productos o servicios.
3
Para ello debemos
tener
totalmente controlada la situación; para eso estamos aquí.
4
El veredicto podría
tener
importantes implicaciones para empresas con presencia en Europa.
5
Sin embargo ésta rechazó la propuesta por
tener
un objetivo demasiado comercial.
1
En Europa, los países vecinos de Italia decidieron
mantener
abiertas sus fronteras.
2
Establecer y
mantener
medidas de seguridad para proteger los datos personales; VII.
3
Ambas técnicas se pueden repetir cada cierto tiempo para
mantener
los resultados.
4
La justicia basta para
mantener
el equilibrio social; el sacrificio es innecesario.
5
Debemos
mantener
un procedimiento correcto en la medida de lo humanamente posible.
1
Pero al menos por ahora podemos
conservar
la energía en las células.
2
El Gobierno Nacional debe reforzar las políticas necesarias para
conservar
este recurso.
3
Sin embargo, no hacemos mucha promoción porque queremos
conservar
intacto este lugar.
4
Al hablar de este tema conviene
conservar
el sentido de la realidad.
5
Nuestro objetivo es
conservar
el empleo, garantizando los derechos de los trabajadores.
1
No obstante, cabe
albergar
alguna esperanza, pues en ocasiones los enfermos sanan.
2
No se podía
albergar
ninguna duda tras esa simple y enérgica respuesta.
3
No tiene ningún sentido
albergar
la esperanza de que conseguiré un empleo.
4
El gobierno considera que no tiene recursos para
albergar
a más refugiados.
5
Sin la capacidad innata de
albergar
tales ideas no podrían construirse sociedades.
Defender.
defender
blindar
amurallar
atrincherar
Ús de
abrigar
en espanyol
1
Sin embargo, de ningún modo debemos
abrigar
ideas ilusorias respecto a ellos.
2
Había visto demasiadas causas civiles como para
abrigar
alguna esperanza al respecto.
3
Además, se pueden
abrigar
ciertas dudas sobre su versión de los hechos.
4
Pero hasta ellos mismos parecen
abrigar
dudas sobre las medidas que proponen.
5
Desgraciadamente, conocía demasiado a Astaghflrullah para
abrigar
la menor ilusión al respecto.
6
Más tarde los dirigentes empezaron a
abrigar
otras ideas acerca del documento.
7
Y había, ciertamente, razones para
abrigar
serios temores por aquella palabra malograda.
8
En el fondo de su corazón no puede usted
abrigar
semejante deseo.
9
Los demás solo podían
abrigar
la esperanza de conseguir un tercer puesto.
10
Se vivía una situación caótica y nadie parecía
abrigar
esperanzas de mejora.
11
No conceda demasiada importancia a las sospechas que yo haya podido
abrigar
.
12
Solo entonces comencé a
abrigar
realmente la esperanza de que podríamos escapar.
13
No debe
abrigar
ninguna esperanza de volver a verme en este mundo.
14
El oficial de sección Perkins ya no podía
abrigar
la menor duda.
15
Noche tras noche él y Birgit hallaban nuevos motivos para
abrigar
esperanzas.
16
Aquella mirada no me permitía
abrigar
dudas con respecto a sus sentimientos.
Més exemples per a "abrigar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abrigar
Verb
Col·locacions frequents
abrigar esperanzas
parecer abrigar
abrigar sospechas
abrigar dudas
abrigar sentimientos
Més col·locacions
Abrigar
a través del temps
Abrigar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú