TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
callado
en espanyol
anglès
quiet
Tornar al significat
Caracterizado por la completa ausencia de sonido o ruidos.
silencioso
silenciosa
callada
mudo
taciturno
sigiloso
silente
sordomudo
afónico
afásico
Termes relacionats
reservado
anglès
quiet
Bajo.
bajo
quedo
en voz baja
Sinònims
Examples for "
silencioso
"
silencioso
silenciosa
callada
mudo
taciturno
Examples for "
silencioso
"
1
Para ella representaba una especie de compromiso
silencioso
,
de pacto no escrito.
2
Con ello turbaba el
silencioso
ambiente; incluso aquella muchacha descarada había enmudecido.
3
Formaron un ejército
silencioso
y pacífico cuyo poder, sin embargo, era evidente.
4
Caminó ahora sin poner atención en ser
silencioso
sino todo lo contrario.
5
Un principio
silencioso
,
sí, pero un principio al fin y al cabo.
1
Compartimos un momento de
silenciosa
reflexión sobre la crisis del Estado romano.
2
Envió una
silenciosa
oración de gracias a la Señora y al Señor.
3
Sin embargo, como se dio cuenta en seguida, tampoco estaba absolutamente
silenciosa
.
4
El general alzó las manos al cielo en
silenciosa
acción de gracias.
5
Y en efecto, la señora Osnovski estaba
silenciosa
pero por otra razón.
1
Isabel se queda
callada
un momento y luego pregunta en voz baja:
2
La labor
callada
de investigadores e historiadores ha hecho posible este libro.
3
Por supuesto, La Nación
callada
y el ministro de Relaciones Exteriores igual.
4
En realidad estaba preocupado por ella; llevaba varias semanas muy
callada
,
distante.
5
Ella tuvo la consideración de mantenerse
callada
mientras él observaba la situación.
1
Sin embargo, también habían sido víctimas, víctimas
mudas
e incapaces de gritar.
2
Por ambas partes había una aceptación
muda
y tácita de lo ocurrido.
3
Solo experiencia directa, instantánea y
muda
;
memoria y reconocimiento, pero no palabras.
4
La situación es tan grave que no seguiremos
mudos
por más tiempo.
5
Todas sus palabras, todos sus actos se borraban ante la
muda
respuesta.
1
Así, Maulincour tenía razones más que suficientes para permanecer grave y
taciturno
.
2
Sin embargo, después de aquella tarde se volvió demasiado sombrío y
taciturno
.
3
Era Gómez franco y decidor; Fago,
taciturno
:
por esta diferencia quizás simpatizaron.
4
Esta vez no sonrió ni saludó; su aspecto era triste y
taciturno
.
5
Guardaba un silencio
taciturno
que no encerraba, sin embargo, sombra de animadversión.
1
La voz de miss Tanner interrumpió el
sigiloso
diálogo de los jóvenes.
2
El ruido del chapoteo del agua impide cualquier posibilidad de ser
sigiloso
.
3
Wyrd encabezó la marcha a paso rápido y
sigiloso
hacia el Oeste.
4
El mínimo exigible para un avance rápido y
sigiloso
tras una infiltración.
5
Tampoco se da cuenta de que Tijón ha acudido
sigiloso
a olisquearla.
1
Europa no puede quedar
silente
ante las violaciones de los Derechos Humanos.
2
Su mundo
silente
no incluye gestos y ademanes fuertes para hacerse entender.
3
Asimismo, negó que haya una invasión
silente
de haitianos en el país.
4
Aboli estaba sereno y
silente
como una montaña; era una presencia reconfortante.
5
Uno de los factores que dificulta el diagnóstico es su condición
silente
.
1
Por lo demás, ni se movió; incluso me pregunté si era
sordomudo
.
2
Puede que eso sea incluso lo que se propone al volverse
sordomudo
.
3
Gracias a Dios nadie lo había oído, podía seguir mendigando como
sordomudo
.
4
El pobre explorador había quedado en la misma situación que un
sordomudo
.
5
No te molestes en intentar convencer de nada al criado; es
sordomudo
.
1
Así continué mi sesión varias horas hasta que empecé a quedarme
afónico
.
2
Se discutía respecto a lo que había dicho en aquel estentor
afónico
.
3
Laddie ha estado ladrando hasta quedarse
afónico
,
y nadie le hace caso.
4
Todos intentábamos hablar, incluso Román, que se había quedado un poco
afónico
.
5
Calanda lanzaba aullidos de solidaridad, como un cancerbero mansurrón y algo
afónico
.
1
Como consecuencia de la prolongada asfixia parece que quedará hemipléjico y
afásico
.
2
El
afásico
se despierta una mañana y descubre que no puede hablar.
3
Peor aún: lo olvidé, y ahora volvía a encontrármelo desnutrido y
afásico
.
4
El daño cerebral le había dejado
afásico
,
sin capacidad para hablar o leer.
5
Me sentaba junto a su cama, él
afásico
y yo mudo.
Ús de
callado
en espanyol
1
Sigue
callado
,
observando la situación y, sin embargo, tiene todo el control.
2
Me había quedado
callado
,
tras no encontrar respuesta a su pregunta tonta.
3
Si permaneciera
callado
,
mi salud sería mejor; pero me resulta usted simpático.
4
La prensa ha
callado
y no ha vuelto a mencionar el tema.
5
Permaneció
callado
al principio; luego, al cabo de unos segundos, dijo, sencillamente:
6
Me quedé
callado
cuando debería haber hablado; retrocedí cuando debería haber atacado.
7
Sin embargo, estaba segura de que se había
callado
muchas más cosas.
8
En esta ocasión Walter tuvo el suficiente sentido común para quedarse
callado
.
9
Su oficio,
callado
pero preciso, también ayuda a conservar la cultura cubana.
10
Todo el mundo estaba
callado
,
en un evidente estado de vergüenza general.
11
Se queda
callado
un momento e interpreto su silencio como una concesión.
12
Naturalmente participará también usted, pero me hará el favor de quedarse
callado
.
13
Se queda
callado
,
por lo que interpreto su silencio como una respuesta.
14
Era evidente que no podía permanecer
callado
ante aquella batería de preguntas.
15
El señor Lammle queda
callado
de nuevo, y siguen andando como antes.
16
Al recordar, resulta fácil saber qué era: todas las ocas habían
callado
.
Més exemples per a "callado"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
callado
Adjectiu
Masculine · Singular
callar
Verb
Passat
Col·locacions frequents
quedar callado
permanecer callado
muy callado
tan callado
rato callado
Més col·locacions
Translations for
callado
anglès
quiet
Callado
a través del temps
Callado
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Xile
Comú
Més varia