TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
consumir
en espanyol
portuguès
tomar
anglès
take
català
ingerir
Tornar al significat
Ingerir medicamentos, drogas, etc.
tomar
ingerir
català
ingerir
portuguès
debilitar
anglès
debilitate
català
esgotar-se
Tornar al significat
Consumir completamente.
acabar
apagar
gastar
disminuir
aflojar
agotar
rebajar
desfallecer
debilitar
abatir
català
esgotar-se
Sinònims
Examples for "
acabar
"
acabar
apagar
gastar
disminuir
aflojar
Examples for "
acabar
"
1
Álvaro tiene propuestas para minimizar o
acabar
con la corrupción en Europa.
2
Pretería evitar preguntas y comentarios y
acabar
cuanto antes con este asunto.
3
Por el contrario, se deben buscar soluciones para
acabar
con la violencia.
4
Debemos realizar elecciones escalonadas para la Asamblea para
acabar
con el presidencialismo.
5
Esperamos
acabar
concibiendo niños completamente inmunes; ahora mismo hay varias mujeres embarazadas.
1
Muchas aguas no pueden
apagar
el amor, tampoco las inundaciones pueden ahogarlo.
2
La estrategia de ambos gobiernos es exactamente la misma:
apagar
las llamas.
3
Puede evitar ver lo que ocurre, pero es imposible
apagar
el volumen.
4
Los bomberos con frecuencia no consiguen la presión suficiente para
apagar
incendios.
5
Había ido allí con un propósito muy sencillo:
apagar
una simple luz.
1
No solamente es cuestión de
gastar
sino de la forma de hacerlo.
2
Por el contrario, hay que
gastar
la mayor cantidad posible de energía.
3
Difícil ejercicio cuando hay espacio para
gastar
y tantos motivos para hacerlo.
4
Por ejemplo, quedarse acostado todo el tiempo posible para no
gastar
energías.
5
La reforma en telecomunicaciones hoy te permite
gastar
mucho menos en celular.
1
También destacó la importancia de crear normas encaminadas a
disminuir
los riesgos.
2
Punto 6: Participación de todos para
disminuir
el impacto del cambio climático.
3
Fomentar el empleo formal y
disminuir
la vulnerabilidad económica de las empresas.
4
Esperamos
disminuir
la cantidad de casos en nuestro municipio con este método.
5
Y
disminuir
su impacto en la salud, la economía y la sociedad.
1
Sin embargo, durante período de tiempo decidí
aflojar
aún más dicho tratamiento.
2
El caso es que me tocó
aflojar
ciento cincuenta euros con propina.
3
Tal vez con una insistencia en seguridad, el motivo económico pudiese
aflojar
.
4
Los animales estaban agotados, de modo que Masinisa ordenó
aflojar
la marcha.
5
Comencemos a
aflojar
,
empecemos a entender que debemos descansar en el Señor.
1
Es importante
agotar
esos recursos para decir que el sistema no funciona.
2
Tras
agotar
todas las posibles conversaciones sobre el pasado, hablamos del futuro.
3
La justicia a pesar de todo debe funcionar hasta
agotar
sus procedimientos.
4
Los esfuerzos de ayer tuvieron que
agotar
sus últimas reservas de fuerza.
5
Otra opción es
agotar
vías alternativas que no requieran una reforma legislativa.
1
No se trata de
rebajar
precios sino de dar un buen servicio.
2
Madrid y Barcelona deben
rebajar
la tensión inmediatamente y buscar el diálogo.
3
Sería un error
rebajar
el precio y las condiciones para hacerlo atractivo.
4
Si se porta bien, creo que podremos
rebajar
las medidas de seguridad.
5
Impidiendo que los extranjeros adquirieran determinados productos pretendían
rebajar
los precios interiores.
1
Sin embargo,
desfallecer
en esta tarea significaría el hundimiento de la sociedad.
2
Pero aunque la pandemia arrecia hoy en nuestro país, no debemos
desfallecer
.
3
No podía
desfallecer
;
era preciso apurar el amargo cáliz hasta el fin.
4
En realidad, eso era lo último que se me hubiera ocurrido:
desfallecer
.
5
Breves momentos no más: mientras acumuló sus energías a punto de
desfallecer
.
1
La cultura de una organización puede apoyar o
debilitar
su estrategia comercial.
2
Más que
debilitar
su resistencia, todos mis argumentos tuvieron el efecto contrario.
3
Las medidas buscan también
debilitar
al euro y así alentar las exportaciones.
4
La declaración de Pettitte del miércoles podría
debilitar
el caso del gobierno.
5
No queremos
debilitar
la libertad, sino reforzarla, eliminando a quienes desean corromperla.
1
Además consideraron necesario
abatir
rezagos sociales y combatir la violencia de género.
2
No podían dejarse
abatir
,
era necesario seguir adelante, luchar contra la adversidad.
3
Al principio de la guerra,
abatir
un avión enemigo era victoria suficiente.
4
Arn, no obstante, no se dejó
abatir
lo más mínimo por ello.
5
Entre varios, consiguieron
abatir
al último animal, clavándole varios hierros y tridentes.
1
Las instituciones deben
amortiguar
los efectos de los cambios repentinos de opinión.
2
Asimismo, aplicó dos medidas más para contribuir a
amortiguar
la caída cambiaria.
3
Por cierto, los Precios Cuidados sirvieron para
amortiguar
la caída del consumo.
4
La cultura ayuda a sanar y
amortiguar
procesos difíciles como la reintegración.
5
Fuentes del Gobierno apresuran ahora algunos anuncios orientados a
amortiguar
la recesión.
1
En esos casos, para
atenuar
el riesgo es necesario abrir las ventanas.
2
Gobiernos menos poderosos e interventores ayudarían a
atenuar
además las ambiciones políticas.
3
El señor Kinnaird se apresuró a
atenuar
el efecto de sus palabras.
4
Se pueden
atenuar
los efectos, pero es más difícil curar las causas.
5
Insistió, en ese sentido, que dicha ley busca
atenuar
el referido delito.
1
En mi opinión, deberíamos seguir y no parar a des
cansar
aquí.
2
Aun a riesgo de
cansar
al lector, debemos referirnos a otro más.
3
Por lo visto, empezaban a lograr su objetivo de
cansar
al rinoceronte.
4
Bien pronto se advirtió que su juego consistía en
cansar
al contrario.
5
No se
cansaba
de describir la lamentable situación de la población palestina.
1
En el campo técnico, la inflación no es terriblemente difícil de
amainar
.
2
Solo el sector privilegiado cuenta con segundas residencias para
amainar
el encierro.
3
Da la impresión de que la lluvia por fin empieza a
amainar
.
4
El ánimo intimidatorio de la Administración Trump -lejosde
amainar
-
prosigue
inmutable.
5
Era última hora de la tarde y el calor empezaba a
amainar
.
1
En años recientes, ya otros habían hablado de
aplanar
las montañas, directamente.
2
He intentado
aplanar
las arrugas del papel adhesivo, pero han quedado fatal.
3
Volvió a bajar la vista para
aplanar
la tierra alrededor del arbusto.
4
El pavimento se combaba en algunos lugares para volverse a
aplanar
luego.
5
La cuarentena fue útil porque se logró
aplanar
la curva de contagios.
1
Además, teníamos que descansar frecuentemente para no
fatigar
demasiado a las señoras.
2
La misma imagen, que era una ayuda tan valiosa, acaba por
fatigar
.
3
No hacía más que
fatigar
el espíritu e intensificar la propia impotencia.
4
El terreno era siempre malísimo y hacía
fatigar
bastante a los bueyes.
5
Tampoco le
fatigaron
las rondas de pabellón ni los diferentes comités semanales.
1
Hay los claveles en el agua no se pueden
marchitar
,
hay morenita.
2
Y le entregó al joven un ramito de violetas a medio
marchitar
.
3
En ellas se estremece otra vida que el tiempo no puede
marchitar
.
4
Pero en algunos casos creo que la palabra más adecuada sería
marchitado
.
5
La idea afortunadamente se ha
marchitado
bajo el peso de la realidad.
1
Sus deudas crecían, amenazando con
embeber
pronto gran parte del acervo heredado.
2
Fueron necesarios tres paños esterilizados para
embeber
la incisión y dejarla limpia.
3
Lo tomó a pequeños sorbos, dejándose
embeber
y empapar de tanta delicia.
4
Edie cerró los ojos, dejándose
embeber
por su calidez y su robustez.
5
Lo vio
embeber
la esponja y estrujarla para quitar el exceso de agua.
1
Muchas veces buscamos
extenuar
nuestra sensibilidad mediante la rapidez con que procedemos.
2
Pero la frialdad del agua había acabado de
extenuar
las fuerzas del animal.
3
El objetivo es
extenuar
al cliente que pretenda darse de baja.
4
Los dos sabemos que Bach puede llegar a
extenuar
a cualquiera.
5
La sensación constante de agravación del peligro había acabado por
extenuar
a Borís Nikítovich.
1
Con el marcador a su favor, los bananeros se tranquilizaron y de dedicaron a
desgatar
el rival tocando el balón por todo el terreno.
2
Emelec se ha
desgatado
jugando dos torneos y es complicado que pueda ganar la etapa.
3
El segundo, en el 51', lo cerró sin necesidad de que los rojiblancos se
desgataran
más de la cuenta.
4
Hace unos meses fui a Barcelona a verlo; se
desgató
mucho en la serie y llegó muy cansado a la final.
5
A mí no me
desgató
tanto, pero me parecía que era vergonzoso estar todo el día respondiendo y sin poder trabajar tranquilo.
portuguès
esbanjar
anglès
waste
català
dilapidar
Tornar al significat
Emplear.
emplear
invertir
malgastar
català
dilapidar
anglès
partake
Tornar al significat
Tocar.
tocar
anglès
partake
Altres significats de "consumir"
Ús de
consumir
en espanyol
1
Por ello, para evitar esta enfermedad debemos
consumir
los siguientes alimentos: 1.
2
No es recomendable
consumir
productos con un alto contenido de estas sustancias.
3
De esta forma prestará atención a los productos que debe evitar
consumir
.
4
Así, quienes como adultos decidan
consumir
sustancias deberían considerar lo siguiente: 1.
5
Esas empresas pagarán a más trabajadores y esos trabajadores van a
consumir
.
6
A tal efecto es fundamental
consumir
los alimentos de la dieta mediterránea.
7
Mayor control Las embarazadas deben evitar
consumir
alimentos crudos fuera de casa.
8
El
consumir
en exceso grasas animales y alimentos fritos es un riesgo.
9
No es asunto de ellos indicar al consumidor qué bienes debe
consumir
.
10
Como hemos visto,
consumir
yogur natural puede ayudar a revertir esa situación.
11
La religión de mi país prohíbe
consumir
sustancias que alteren el ánimo.
12
Por ello te enumeramos aquellas consecuencias de
consumir
la manzanilla en exceso.
13
Para escalar desde la base hasta la cima es necesario
consumir
energía.
14
Por eso necesitamos construir más, producir más y
consumir
más nuestros productos.
15
Depende cómo reaccione la población a la hora de
consumir
y ahorrar.
16
Conozca cómo funciona este régimen y qué alimentos
consumir
en sus refacciones.
Més exemples per a "consumir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
consumir
Verb
Col·locacions frequents
consumir en
consumir drogas
consumir alimentos
consumir alcohol
consumir bebidas
Més col·locacions
Translations for
consumir
portuguès
tomar
consumir
debilitar
enfraquecer
esgotar
esbanjar
devorar
comer
anglès
take
take in
have
consume
ingest
debilitate
drain
enfeeble
waste
squander
ware
partake
touch
devour
down
go through
burn
burn off
burn up
català
ingerir
prendre
consumir
esgotar-se
debilitar
empobrir-se
afeblir
esgotar
dilapidar
cremar
Consumir
a través del temps
Consumir
per variant geogràfica
Guatemala
Comú
Paraguai
Comú
Bolívia
Comú
Més varia