TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
contrariar
en espanyol
Enfadar.
enfadar
irritar
enojar
amohinar
anglès
counteract
català
contrarestar
Tornar al significat
Contrarrestar.
contrarrestar
llevar la contra
llevar la contraria
català
contrarestar
Sinònims
Examples for "
contrarrestar
"
contrarrestar
llevar la contra
llevar la contraria
Examples for "
contrarrestar
"
1
No obstante, me resulta imposible prever un modo de
contrarrestar
este factor.
2
Creo que hay medidas para
contrarrestar
los problemas por falta de experiencia.
3
Hasta cierto punto, se puede
contrarrestar
esta situación con un enorme esfuerzo.
4
Debemos
contrarrestar
esto con noticias de sus fracasos, lo más rápidamente posible.
5
Israel trata de
contrarrestar
sistemáticamente estos intentos con una intensa campaña diplomática.
1
Para
llevar
la
contra
escondí la máquina al fondo de la maleta.
2
No es por
llevar
la
contra
,
es porque realmente el resultado artístico es mejor.
3
Sandra no es poca cosa y me detengo en ella por
llevar
la
contra
.
4
Porque para
llevar
la
contra
era como mandada a hacer.
5
Parece ser que es necesario
llevar
la
contra
para la obtención de un sentido de identidad.
1
En realidad, discutía por el placer de discutir, por
llevar
la
contraria
.
2
De todas formas, ¿qué razones hay para
llevar
la
contraria
al papa?
3
Ha sido un momento -mintió ;nadiele iba a
llevar
la
contraria
-
4
Es ciertamente única: intrépida, poco diplomática y dada a
llevar
la
contraria
.
5
Siempre ponía esa expresión cuando estaba a punto de
llevar
la
contraria
.
Ús de
contrariar
en espanyol
1
En el uno, basta no
contrariar
;
en el otro, es preciso
contrariar
.
2
Sabía que
contrariar
la voluntad de los demás siempre supone un peligro.
3
En ningún momento hemos pretendido
contrariar
al señor Khol -sedisculpó Ally.
4
En un par de ocasiones estuve cerca de
contrariar
a mi señor.
5
Dábase cuenta de que necesitaba
contrariar
la opinión de aquella implacable joven.
6
No hay que
contrariar
a los genios -decíala señora de Griber.
7
Ana cedió porque no tenía ya energía para
contrariar
una voluntad fuerte.
8
Si no sucede de ese modo, nadie debería
contrariar
su voluntad santa.
9
Ningún gobernante sensato optaría por
contrariar
las exigencias de una multitud furibunda.
10
Tal vez temía las consecuencias de
contrariar
a su poderoso enemigo Apis.
11
Tiene que ser peligroso
contrariar
a un hombre que conoce el futuro.
12
No deben enseñarla como un hecho, no quieren
contrariar
a los beatos.
13
Su respuesta pareció
contrariar
por un instante a Nordkinn, pero enseguida repuso:
14
Nunca comprendió que el hecho de
contrariar
al niño le proporcionaba placer.
15
Esta noche estoy aquí únicamente porque no deseaba
contrariar
a nuestros invitados.
16
Si ha concedido entrevistas lo ha hecho por
contrariar
el hermetismo informativo.
Més exemples per a "contrariar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
contrariar
Verb
Col·locacions frequents
contrariar a
contrariar los deseos
contrariar la voluntad
parecer contrariar
contrariar al rey
Més col·locacions
Translations for
contrariar
anglès
counteract
antagonize
antagonise
català
contrarestar
Contrariar
a través del temps
Contrariar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú