TermGallery
Spanish
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Enfadar.
enfadar
irritar
enojar
amohinar
English
counteract
Catalan
contrarestar
Contrarrestar.
contrarrestar
llevar la contra
llevar la contraria
English
counteract
1
En el uno, basta no
contrariar
;
en el otro, es preciso
contrariar
.
2
Sabía que
contrariar
la voluntad de los demás siempre supone un peligro.
3
En ningún momento hemos pretendido
contrariar
al señor Khol -sedisculpó Ally.
4
En un par de ocasiones estuve cerca de
contrariar
a mi señor.
5
Dábase cuenta de que necesitaba
contrariar
la opinión de aquella implacable joven.
6
No hay que
contrariar
a los genios -decíala señora de Griber.
7
Ana cedió porque no tenía ya energía para
contrariar
una voluntad fuerte.
8
Si no sucede de ese modo, nadie debería
contrariar
su voluntad santa.
9
Ningún gobernante sensato optaría por
contrariar
las exigencias de una multitud furibunda.
10
Tal vez temía las consecuencias de
contrariar
a su poderoso enemigo Apis.
11
Tiene que ser peligroso
contrariar
a un hombre que conoce el futuro.
12
No deben enseñarla como un hecho, no quieren
contrariar
a los beatos.
13
Su respuesta pareció
contrariar
por un instante a Nordkinn, pero enseguida repuso:
14
Nunca comprendió que el hecho de
contrariar
al niño le proporcionaba placer.
15
Esta noche estoy aquí únicamente porque no deseaba
contrariar
a nuestros invitados.
16
Si ha concedido entrevistas lo ha hecho por
contrariar
el hermetismo informativo.
contrariar
contrariar a
contrariar los deseos
contrariar la voluntad
parecer contrariar
contrariar al rey
English
counteract
antagonize
antagonise
Catalan
contrarestar