TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
contrariar
en espanyol
Enfadar.
enfadar
irritar
enojar
amohinar
anglès
counteract
català
contrarestar
Tornar al significat
Contrarrestar.
contrarrestar
llevar la contra
llevar la contraria
català
contrarestar
Sinònims
Examples for "
enfadar
"
enfadar
irritar
enojar
amohinar
Examples for "
enfadar
"
1
La respuesta breve y grosera de Linley la había hecho
enfadar
terriblemente.
2
Comprendí que no tenía sentido
enfadar
aún más a aquellas extrañas mujeres.
3
Sin embargo, no dejaba de repetirme que esperaba no haberlo hecho
enfadar
.
4
Te estás tomando muchas libertades y tu señora se va a
enfadar
.
5
No es necesario hacerla
enfadar
,
ya que se enfurece con bastante facilidad.
1
Amadiro corre un riesgo calculado, pues sus palabras pueden
irritar
al Presidente.
2
El objetivo era
irritar
al pueblo tratando de culpar al gobierno chavista.
3
Su intención, obviamente, no es
irritar
a nadie, sino todo lo contrario.
4
Tiene poco respeto por la autoridad y consigue
irritar
a muchas personas.
5
No quería
irritar
a aquel ser, pero era importante hablar con claridad.
1
Acostumbran hacer comentarios ofensivos y viven para hacer
enojar
a la gente.
2
Por eso es que tampoco yo me puedo
enojar
con el presidente.
3
Perdone, excelencia, solo una cosa, porque además no quisiera hacerlo
enojar
jamás.
4
Hará
enojar
a gente importante cuando se sepa lo que ha hecho.
5
Sin embargo, no quería hacerle
enojar
,
de modo que me quedé callado.
1
Si eran hidalgos como él, con más razón se
amohinaba
con desconsuelo.
2
Algunas mujeres creen que los hombres están más guapos cuando se
amohínan
.
3
Yo me
amohiné
,
creyendo que gustaba de refrescarme la memoria, estragándome el estómago.
4
Se
amohina
cada mañana, en cuanto le digo que es la hora de la ducha.
5
Se
amohinó
y apretujó el quepí entre los puños.
Ús de
contrariar
en espanyol
1
En el uno, basta no
contrariar
;
en el otro, es preciso
contrariar
.
2
Sabía que
contrariar
la voluntad de los demás siempre supone un peligro.
3
En ningún momento hemos pretendido
contrariar
al señor Khol -sedisculpó Ally.
4
En un par de ocasiones estuve cerca de
contrariar
a mi señor.
5
Dábase cuenta de que necesitaba
contrariar
la opinión de aquella implacable joven.
6
No hay que
contrariar
a los genios -decíala señora de Griber.
7
Ana cedió porque no tenía ya energía para
contrariar
una voluntad fuerte.
8
Si no sucede de ese modo, nadie debería
contrariar
su voluntad santa.
9
Ningún gobernante sensato optaría por
contrariar
las exigencias de una multitud furibunda.
10
Tal vez temía las consecuencias de
contrariar
a su poderoso enemigo Apis.
11
Tiene que ser peligroso
contrariar
a un hombre que conoce el futuro.
12
No deben enseñarla como un hecho, no quieren
contrariar
a los beatos.
13
Su respuesta pareció
contrariar
por un instante a Nordkinn, pero enseguida repuso:
14
Nunca comprendió que el hecho de
contrariar
al niño le proporcionaba placer.
15
Esta noche estoy aquí únicamente porque no deseaba
contrariar
a nuestros invitados.
16
Si ha concedido entrevistas lo ha hecho por
contrariar
el hermetismo informativo.
Més exemples per a "contrariar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
contrariar
Verb
Col·locacions frequents
contrariar a
contrariar los deseos
contrariar la voluntad
parecer contrariar
contrariar al rey
Més col·locacions
Translations for
contrariar
anglès
counteract
antagonize
antagonise
català
contrarestar
Contrariar
a través del temps
Contrariar
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
Argentina
Comú